Na nepomenute gluposti nemam namjeru odgovoriti jer sam to već i učinio, dok se ti neprestano ponavljaš kao papagaj. Tvoje poveske nemaju veze s vezom, jer se svode na tipično trolovanje. Fino sam ti naveo primjer gdje je selo nazvano po Bošnjacima postojalo već stoljećima, dok si ti stručno ustvrdio da je ono što ti pričaš ipak istina. Vjerovatno povodeći se za dokazima iz tvoje mašte.
Сматрам да сам пажљиво прочитао све твоје постове али да си ти подастро примјер да постоји село названо по Бошњацима (било презимену или народу), ниси брате

. Једини који је то урадио био је Матовило са слиједећим цитатом:
Ти си међутим аутор једне, како да се пристојно изразим ... небулозе, ето!
И након тога у дискусији са мном понављаш ту... ,како да кажем.... глупост:
Ти си, колега, дакле творац логичке конструкције да је нечије презиме доказ припадности одређеном народу и шта ћемо сад? Ја даље ништа друго нисам радио него разрађивао твоју логичку конструкцију. А твоја логичка конструкција је успоредива са слиједећим "аксиомом":
Бијела боја неког аута је доказ да се ради о брзом ауту .Ево поршеа бијеле боје од 500 коња који је брз, вози и до 240 км/х

И ја сједнем у свог голфа двојку бијеле боје и сав сретан распалим рачунајући на тачност твоје теорије, кад оно једва 150 км/х

. И ја дођем код тебе и кажем: па јеси ли ти сигуран да је свако бијело ауто брзо ауто а ти к'о из топа: јесам! А ја кажем: па што онда ова моја бијела крнтија не може возити 240 км/х? А ти слегнеш раменима и кажеш: Na nepomenute gluposti nemam namjeru odgovoriti jer sam to već i učinio, dok se ti neprestano ponavljaš kao papagaj. Фино сам ти навео доказ поршеа да је бијело ауто брзо ауто...

.
Па шта ћемо сада, другар: је ли постојање неког презимена увијек доказ постојања неког народа или није? Јер, ако није увијек, какав је онда доказ?
Kada je riječ o pomenutom čiči, mene samo zanima kako je moguće da su se Srbi i Hrvati "doselili" na Balkan, zapišali sve moguće, a onda slavodbitno proglasili da je Bosna "jedna od srpskih zemalja"? Prema ovom tvom navodu, fino se može zaključiti kako su se ovi prvo doseili, pa nam onda lijepo i pametno objašnjavaš kako je Bosna "bila" jedna od srpskih zemalja. Kako je to uopšte hronološki moguće?
Тачно у том хронолошком слиједу како сам и навео:
- Прво су се Срби доселили на Балкан.
- Послије тога је Босна била једна од српских земаља

Ја не видим никаквог разлога зашто то не би било хронолошки могуће.
Je li Srbi, osmi što grade prvi srpski svemirski brod, osim što su izmislili automobili i kuću, posjeduju i mašinu za putovanje u prošlost??? I kako to da postoji više "srpskih zemalja"? I kako je to Bosna bila "srpska zemlja", pored svih ostalih naroda i konfesija?
Којих "осталих народа"? Никог другог осим Срба и Хрвата Порфирогенет не спомиње. А како је била једна од српских земаља? Паааа, највјероватније тако што су њоме владали Срби.
Što se tiče jezika, priznajem da sam trebao reći "jezik" a ne "pismo". Šta ćeš, lapsus se desi, i ja sam dovoljno odgovoran da isto i priznam.
Језик? Одлично! Онда си ти сигурно у стању да протумачиш по чему се српски језик и наводни "босански" језик лингвистички разликују? Па нам пробај да наведеш примјер неке реченице, па да кажеш: на српском језику се каже овако а на "босанском" овако.
Послужи се слиједећом техником лингвистичког успоређивања:
Српски: ја читам књигу.
Енглески: I read a boоk.
Па онда се упиташ:
1.Користе ли исте или различите ријечи да би срочили једну простопроширену реченицу? Па погледаш и видиш: користе! Ни једна ријеч енглеске реченице није иста реченици српског језика.
2.Користе ли исти број ријечи да би срочили простопроширену реченицу и видиш: српски језик користи три ријечи а енглески 4.
3. Онда се запиташ: откуда та четврта ријеч? Па пробаш преводити буквално: "Ја", то је ово "I", "читам", то је ово "read", "књига" је "boоk", а шта је ово "а"? Па се распиташ и чујеш: то је неодређени члан. У српском се језику не користи ни одређени ни неодређени чланови.
4. Па онда видиш да се у српском језику ријеч мијења кроз падеже а у енглеском не...
И тако даље. И онда идеш закључивати: не користе се исте ријечи, не користи се исти број ријечи, не користи се неодређени члан, ријечи се мјењају кроз падеже... ради се дакле од два потпуно различита језика!
Са твоје би стране дакле било пристојно да направиш једну такву успоредбу српског језика и тога што га ти зовеш "босанским". Пробај то да видиш као интелектуални изазов.