РЕПУБЛИКА СРПСКА КРАЈИНА - ВЛАДА У ПРОГОНСТВУ11.080 Земун, Магистратски трг 3 тел. 3077-028,
vladarsk@gmail.com,
Бр. 1432/12 – 16. 1. 2012.
С А О П Ш Т Е Њ Е
СРПСКИ ПЕСНИК ПЕТАР ПРЕРАДОВИЋ ПРОГЛАШЕН ХРВАТСКИМ ПЕСНИКОМ Хрватска влада је организовала проглашавање своје независности 15. јануара 2012. године и главна свечаност је приређена у Загребу – на Тргу Петра Прерадовића. Нећемо се освртати на чињеницу, да је Хрватска окупирала Републику Српску Крајину (Зону под заштитом УН) 1995. године, да је прогнала 80% српског становништва и да је Србима одузела сву имовину, него скрећемо пажњу, да Хрватска, темељно, присваја и српску културну баштину. Хрватска држава не преза, при томе, ни од најочигледнијих фалсификата. Јучерашња прослава хрватске државности на Тргу Петра Прерадовића, није сметала председнику Хрватске, Иви Јосиповићу, што је Петар Прерадовић био чисти Србин православне хришћанске вере, а у данашњој Хрватској је проглашен Хрватом и, на основу тог фалсификата, главни трг у Загребу носи име Петра Прерадовића.
Петар Прерадовић је Србин. Отац му је Јован (свештеник Српске православне цркве), а мајка Пелагија. Рођени су у Грубишном Пољу, у Крајини, или у Републици Српској Крајини, коју су Хрвати окупирали 1995. године.
Петар Прерадовић је рођен 19. 3. 1918. године у засеоку Грабовници, у селу Питомача у Крајини и крштен је у српској православној цркви у Грубишном Пољу.
Петар Прерадовић је један од највећих српских песника 19. столећа. Певао је о Србима од бугарске границе до Трста и Беча. Те српске песме, писане на српском језику, Хрватска академија знаности и уметности у Загребу је прогласила хрватским песмама. Једно време је Петар Прерадовић био уредник и српског часописа у Задру – „Зора далматинска“. Овај часопис су, заједно, основали Срби православне и Срби римокатоличке вере и штампан је на српском језику. Тада су католици у Далмацији себе звали Србима и нико од њих није знао хрватски језик. А тај хрватски језик ће Влада Аустрије избацити из службене употребе средином 19. столећа, тако да су Хрвати у Загребу и околини били обавезни да уче српски језик.
Петар Прерадовић уопште није знао хрватски језик, те није могао уређивати хрватски часопис, нити је могао писати своје дивне песме на хрватском језику.
Требало би да јавност упита хрватског председника, Иву Јосиповића, како ће хрватски академици објаснити чињеницу, да је хрватска војска похапсила већину потомака Петра Прерадовића и потомке Петрове браће и сестара и усмртили их у хрватском концентрационом логору смрти у Јасеновцу, од 1941. до 1945. Мањи део потомака породице Прерадовић је преживео и они су у Србији, Аустрији, САД и Канади. Део потомака је у Бечу – прешли су у римокатоличку веру, али чувају успомену на своје претке и у стану имају икону крсне славе своје породице – Светог Николе.
ВЛАДА РС КРАЈИНЕ
Ратко Личина, министар////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
REPUBLIKA SRPSKA KRAJINA - VLADA U PROGONSTVU11.080 Zemun, Magistratski trg 3 tel. 3077-028,
vladarsk@gmail.com,
Br. 1432/12 – 16. 1. 2012.
S A O P Š T E Nj E
SRPSKI PESNIK PETAR PRERADOVIĆ PROGLAŠEN HRVATSKIM PESNIKOMHrvatska vlada je organizovala proglašavanje svoje nezavisnosti 15. januara 2012. godine i glavna svečanost je priređena u Zagrebu – na Trgu Petra Preradovića. Nećemo se osvrtati na činjenicu, da je Hrvatska okupirala Republiku Srpsku Krajinu (Zonu pod zaštitom UN) 1995. godine, da je prognala 80% srpskog stanovništva i da je Srbima oduzela svu imovinu, nego skrećemo pažnju, da Hrvatska, temeljno, prisvaja i srpsku kulturnu baštinu. Hrvatska država ne preza, pri tome, ni od najočiglednijih falsifikata. Jučerašnja proslava hrvatske državnosti na Trgu Petra Preradovića, nije smetala predsedniku Hrvatske, Ivi Josipoviću, što je Petar Preradović bio čisti Srbin pravoslavne hrišćanske vere, a u današnjoj Hrvatskoj je proglašen Hrvatom i, na osnovu tog falsifikata, glavni trg u Zagrebu nosi ime Petra Preradovića.
Petar Preradović je Srbin. Otac mu je Jovan (sveštenik Srpske pravoslavne crkve), a majka Pelagija. Rođeni su u Grubišnom Polju, u Krajini, ili u Republici Srpskoj Krajini, koju su Hrvati okupirali 1995. godine.
Petar Preradović je rođen 19. 3. 1918. godine u zaseoku Grabovnici, u selu Pitomača u Krajini i kršten je u srpskoj pravoslavnoj crkvi u Grubišnom Polju.
Petar Preradović je jedan od najvećih srpskih pesnika 19. stoleća. Pevao je o Srbima od bugarske granice do Trsta i Beča. Te srpske pesme, pisane na srpskom jeziku, Hrvatska akademija znanosti i umetnosti u Zagrebu je proglasila hrvatskim pesmama. Jedno vreme je Petar Preradović bio urednik i srpskog časopisa u Zadru – „Zora dalmatinska“. Ovaj časopis su, zajedno, osnovali Srbi pravoslavne i Srbi rimokatoličke vere i štampan je na srpskom jeziku. Tada su katolici u Dalmaciji sebe zvali Srbima i niko od njih nije znao hrvatski jezik. A taj hrvatski jezik će Vlada Austrije izbaciti iz službene upotrebe sredinom 19. stoleća, tako da su Hrvati u Zagrebu i okolini bili obavezni da uče srpski jezik.
Petar Preradović uopšte nije znao hrvatski jezik, te nije mogao uređivati hrvatski časopis, niti je mogao pisati svoje divne pesme na hrvatskom jeziku.
Trebalo bi da javnost upita hrvatskog predsednika, Ivu Josipovića, kako će hrvatski akademici objasniti činjenicu, da je hrvatska vojska pohapsila većinu potomaka Petra Preradovića i potomke Petrove braće i sestara i usmrtili ih u hrvatskom koncentracionom logoru smrti u Jasenovcu, od 1941. do 1945. Manji deo potomaka porodice Preradović je preživeo i oni su u Srbiji, Austriji, SAD i Kanadi. Deo potomaka je u Beču – prešli su u rimokatoličku veru, ali čuvaju uspomenu na svoje pretke i u stanu imaju ikonu krsne slave svoje porodice – Svetog Nikole.
VLADA RS KRAJINE
Ratko Ličina, ministar