Književnost

Četvrto izdanje "Maternjeg jezika", pjesničkog prvenca Nenada Grujičića

Četvrto izdanje "Maternjeg jezika", pjesničkog prvenca Nenada Grujičića
Foto: N.N. | Četvrto izdanje "Maternjeg jezika", pjesničkog prvenca Nenada Grujičića

BEOGRAD - Poetski prvenac Nenada Grujičića "Maternji jezik" iz daleke 1978. godine, tačno četiri decenije nakon pojavljivanja, u izdanju beogradske "Prosvete" objavljen je četvrti put. Promocija knjige o kojoj je u proteklih četrdeset godina pisalo približno toliko književnika i književnih kritičara, biće održana u četvrtak, 17. maja u podne, u "Prosvetinoj" knjižari "Geca Kon", u beogradskoj Knez Mihailovoj ulici.

Koliko za jednog pjesnika znači to što mu se knjiga nanovo objavljuje nakon toliko vremena, Grujičić je pričao za "Nezavisne".

"Prva knjiga pesama nosi oreol nevinosti. Ali sada, u četvrtom svom izdanju, ta nevina prvina nadrasla je i mene samoga, razgranala se i rascvetala. Posle nekoliko desetina knjiga raznih žanrova,  ova prva, pesnička,  ima lekovito svojstvo -  poji me i doji, podmlađuje i uči životu, ali i moje verne čitaoce, pesnike i kritičare. Naprosto, dogodilo se divno čudo s 'Maternjim jezikom' pre četrdeset godina, čudo koje i danas traje", kaže Grujičić, čiji "Maternji jezik" ovaj put donosi obiman predgovor Rastka Lončara, te tekstove svih kritičara knjige i intervjue s pjesnikom objavljene u periodu od 1978. do 1981. godine.

"U mojoj prvoj knjizi nije bilo ni urbanog ni ruralnog, nije bilo konkretne stvarnosti i sure svakodnevice, knjiga 'Maternji jezik' nosila je inspiraciju iz sveta koji se ne može opipati i prodati.  Nisam se zagrcnuo u svojoj prvoj knjizi, nešto me je vilovito vuklo da slobodno letim i pevam, evo raširenih krila, hvala Bogu, i danas", govori Grujičić o značaju knjige kojom je ušao u svijet književnosti.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije