Književnost

Petrović-Zečič: Velika je čast za sve nas da smo imali Kočića

Petrović-Zečič: Velika je čast za sve nas da smo imali Kočića
Foto: NN | Petrović-Zečič: Velika je čast za sve nas da smo imali Kočića
Milan Rakulj

BANJALUKA - Narodna i univerzitetska biblioteka Republike Srpske (NUB RS) je objavljivanjem knjige "S planine i ispod planine i druga proza" podigla svojevrsni spomenik Petru Kočiću, jer izazov objavljivanja kritičkog izdanja za jednog pisca predstavlja najveći domet kako u naučnom, tako i u literarnom smislu.

Ovo je za "Nezavisne" kazala Ljiljana Petrović-Zečić, direktrica NUB RS, po povratku iz Andrićgrada, gdje je na tamošnjem upravo završenom Sajmu knjige u ime institucije koju vodi, zajedno s predstavnicima "Službenog glasnika RS", kao suizdavačem knjige, primila nagradu za izdavački poduhvat godine.

Kritičko izdanje Kočićevih pripovjedaka štampano je prošle godine povodom 100. godišnjice smrti Petra Kočića, a nagradu za isto u Andrićgradu ovom kapitalnom djelu pripalo je dan poslije 140. godišnjice Kočićevog rođenja. Ovo, ipak, nije prva nagrada za pomenutu knjigu. Njenim izdavačima na prošlogodišnjem Sajmu knjige u Beogradu uručena je nagrada i za najboljeg izdavača iz dijaspore.

"U knjizi je obrađeno 40 tekstova Petra Kočića i data je jedna nova pripovjetka koja je pronađena u spisima Vase Glušca, koju je on vjerovatno zapisivao dok je s Kočićem boravio u Beču", podsjetila nas je na sadržaj izdanja PetrovićZečićeva, koja je kazala i to da nagrada iz Andrićgrada znači mnogo, zbog toga što s jedne strane predstavlja potvrdu rada, dok sa druge poziva na odgovornost.

Nagrada takođe, dodaje ona, postavlja pitanje šta dalje, na koje biblioteka već ima spreman odgovor.

"U septembru za banjalučki sajam knjige objavljujemo kritičko izdanje 'Sudanije' s novim, dosad neobjavljenim, pronađenim autentičnim rukopisom Petra Kočića, koji je pisao u duševnoj bolnici u Beogradu", kaže PetrovićZečićeva, podsjećajući da se radi o dramatizovanoj pripovjeci "Sudanija" u četiri pjevanja.

Pored ovog izdanja, kako je otkrila, ova institucija priprema i izdanje Kočićevih pripovjedaka na ruskom jeziku, koje će biti predstavljeno u Sankt Peterbugu u maju sljedeće godine.

Takođe, nacionalna biblioteka RS na jesen za Sajam knjige u Banjaluci priprema i reperint izdanja Pere Slijepčevića "Od oslobođenja do ujedinjenja", koje je rađeno u saradnji s Balkanološkim institutom iz Beograda i njihovim nedavno preminulim direktorom, vrsnim istoričarom i diplomatom Dušanom Batakovićem.

Sve ovo PetrovićZečićeva vidi kao jedan mali doprinos, ali i kao veliki korak u očuvanju srpskog jezika, književnosti i kulture. Iako najavljuje da će se tim koji vodi i u budućnosti baviti Kočićem, posebno se osvrnula na nagrađeno izdanje.

"Mislim da je ono jedna prekretnica u odnosu na Kočića. Zajedno sa saradnicima, s profesorom Dušanom Ivanićem, koji je trenutno jedan od najboljih tekstologa u regionu, i profesorom Rankom Popovićem, koji je pisao predgovor, te mojim saradnicima, koleginicom Vanjom Šmuljom i Spomenkom Kuzmanović, urađeno je jedno vrhunsko izdanje", govori PetrovićZečićeva, ne ostajući dužna ni dizajnerima knjige, grafičarki Nataši Konjević i dizajneru Saši Vasiću, za čiji rad ima posebne pohvale.

"Zaista  je velika je čast za sve nas da smo imali Kočića. Mislim da ne zvuči neskromno da knjiga koju smo objavili svakako zaslužuje veliko priznanje, što se i potvrdilo sa dvije nagrade koje smo dobili", rekla je ona, posebno ističući da je ova ustanova do 1999. u svom nazivu nosila ime Petra Kočića, te da je i danas mnogi tako nazivaju bez obzira na to što je zvanični naziv drugačiji.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije