Gadgets

"Jatolog" rješava ijekavske nedoumice

"Jatolog" rješava ijekavske nedoumice
Foto: N.N. | "Jatolog" rješava ijekavske nedoumice

BANJALUKA - Veliki broj ljudi danas se u pisanju suočava sa problemom pravilne upotrebe glasa jat. Kako bi otklonili brojne nedoumice, na inicijativu Udruženja lektora Republike Srpske razvijena je aplikacija "Jatolog" čija je namjena konvertovanje riječi iz ekavice u ijekavicu, a koja predstavlja spoj jezičke kulture i digitalnog doba.

Radi se o internet i android aplikaciji koja je kreirana u svrhu jačanja jezičke vrijednosti kroz digitalnu pismenost u 21. vijeku.

Na ideju za formiranje "Jatologa" došla je Aleksandra Savić, predsjednica Udruženja lektora RS, koja je u razgovoru za "Nezavisne" kazala da je primijetila čitajući stručne, književne i dnevne listove da ljudi najviše griješe u pisanju ijekavice.

"Naša ideja je bila da napravimo neki priručnik koji će olakšati potragu za pravilno napisanim riječima, tako da smo zajedno s našim partnerima odlučili da to bude digitalna baza podataka, odnosno aplikacija. Još imamo sa Google Play prodavnicom određene provjere, ali će uskoro ona biti dostupna i postavljena za download", kazala je Savićeva.

U aplikaciju je ugrađeno preko 4.000 ijekavskih oblika riječi, a u rezultatima konverzije prikazani su izvor, kao i primjer upotrebe navedene riječi, a tu je i mogućnost prijave greške. Korisnici imaju opciju i da sami predlože neobrađene riječi u ijekavskom obliku, koje se nakon provjere administratora uključuju u bazu aplikacije.

Savićeva naglašava da je aplikacija zapravo priručnik koji je osmišljen tako da ne zamjenjuje aktivno znanje jezika, već samo da pripomaže u tom aktivnom znanju. "Mi moramo shvatiti da jezik treba da bude u skladu s onim što se dešava u konkretnom vremenu i društvu. Imali smo dva izbora ili da ne postavljamo te napredne priručnike i da ljudi i dalje imaju nedoumice ili da ga postavimo i time im olakšamo", istakla je ona.

Prilikom kreiranja "Jatologa" jedan od izvora riječi bili su i tekstovi iz "Nezavisnih novina", te još devet izvora.

"Jedna od veoma važnih i pozitivnih stvari za jezik su i moderne tehnologije, a one su bitne naročito kada je naša struka u pitanju, jer sada imamo neograničene mogućnosti što se tiče jezika", rekla je Savićeva.

Aplikaciju "Jatolog" kreirali su studenti Elektrotehničkog fakulteta Univerziteta u Banjaluci na praksi u kompaniji "Lanaco", u saradnji sa studentima Filološkog fakulteta.

Dodala je da imaju još mnogo ideja koje će vjerovatno biti na isti način urađene, a cilj im je da pridružimo digitalne priručnike postojećim, tako da bi se uskoro mogao pojaviti i projekat koji ima veze s akcentima.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije