Dobar dio mlađe generacije domaćih muzičara svoje autorske radove izvodi uglavnom ili isključivo na engleskom, a razlozi za izražavanje na tom stranom jeziku tiču se manje-više muzike koju privatno slušaju, ali i šanse da se obrate nešto široj publici, van granica naše zemlje.
"Najlakše pišem tekstove na engleskom. Odrasla sam uz stranu muziku i moji uzori su strani muzičari, ta muzika me najviše inspiriše i pokreće. Razlog je i to što je zbog interneta moguće da neko u svijetu čuje pjesme, poruke i ideje koje zastupam", objašnjava Dijana Tepšić, pjevačica i DJ, te naglašava da to smatra svojevrsnim izazovom.
Navodi da su gramatika i pravopis engleskog jezika bitni, ali da je najvažniji izgovor.
Njena imenjakinja Dijana Gajić, koja stvara trip-hop na engleskom jeziku pod pseudonimom "Catrin Noise", naglašava da tekstove uvijek daje na lekturu, te da se nerijetko desi da mora mijenjati strukturu stihova, jer su neophodne gramatičke izmjene, što ponekad povlači i promjene u melodiji.
"Mislim da je to posljedica slušanja, gotovo isključivo, strane muzike, zbog čega skoro i ne mogu da zamislim kako zvuči na primjer trip-hop na našem jeziku. Ne zato što mislim da je to nemoguće, nego zato što ja do sada nisam osjećala da to umijem", iskrena je Gajićeva.
Dodaje da vokabular takođe može biti bitan, međutim, kada sluša muziku, divi se onima koji su u stanju da stvaraju neke nove slike i metafore, te da za to treba biti pjesnik, kao, na primjer PJ Harvi.
Predstavnici teškog zvuka, metal sastav "Tanker", smatraju da poruka na engleskom može da dođe do svih njihovih fanova, koje imaju i van našeg govornog područja.
"Dosad su nam više išli naruku tekstovi na engleskom, što ne znači da ubuduće neće biti pjesama i na našem jeziku. Takođe, to se sve povezuje i sa muzikom koju slušamo, a ona je u 80 odsto slučajeva na engleskom jeziku", navodi Dejan Savić, gitarista "Tankera".
On takođe dodaje i da je bitno dobro poznavati vokabular i gramatiku stranog jezika, tokom procesa pisanja.
"Što se akcenta tiče, u muzici je to dobro 'upakovano', tako da se ne ističe previše, pa i mislim da nije previše bitan", zaključuje Savić.