Mnogi lingvisti su pisali o engleskim pozajmljenicama u srpskom jeziku, a malo je poznato da engleski vokabular sadrži riječi iz srpskog, takozvane srbizme.
Komentari 2
Komentare na ovu vijest mogu postaviti samo prijavljeni čitaoci.
Prijavi se!Nemate napravljen nalog? Registrujte se!
Registrujte se!Za registraciju vam je potrebna email adresa koja će ujedno biti i korisničko ime. Nakon potvrđivanja naloga putem email adrese odaberite nadimak preko kojeg će vas drugi čitaoci prepoznavati.
Nevidljivi su svi podaci koje ste upisali, kao i email adresa, osim nadimka.
Nadimak će aplikacija napraviti od dijela email adrese. To možete promijeniti nakon aktivacije naloga u dijelu za upravljenje nalogom.
Ukoliko ste prijavljeni, nalogu možete pristupiti u padajućem meniju koji se nalazi u gornjem desnom uglu, klikom na svoj nadimak i odabirom stavke "Podešavanja".
de nam reci koliko turcizma ima u srpskom jeziku..mnoge bi iznenadio podatak..a tek koliko je vuk prisvojio iz bosanskog
Aj bona a tek u nasem bosanskom koliko njiha ima , aj
A Srbi sve oto izbacili, nema niti jednog u njihovom rjecniku a mi se potrudili da nam je svaka druga rjec turska.
A tek koliko turskih krvnih zrnaca i gena imaju mraleee
John doe
to to jaro
sve je to vuk oteo od nas
pa to zna i budala..bosna i bosanski jezik su postojali vijekovima prije i srbije i hrvatske a prvi bosanski rijecnik je 160 godina stariji od prvog takozvanog srpskog rijecnika..