Pozornica

Nušić na jedan potpuno nov način

Nušić na jedan potpuno nov način
Nušić na jedan potpuno nov način

BANJALUKA - Četvrto takmičarsko veče Teatar festa obilježeno je nastupom Hrvatskog narodnog kazališta iz Osijeka, koje je na pozornici Narodnog pozorišta Republike Srpske izvelo komad "Sumnjivo lice" Branislava Nušića u adaptaciji i režiji Olje Đorđević.

Glumci Hrvatskog narodnog kazališta su zadovoljni kako ih je primila publika u gradu na Vrbasu i istakli su da su iznenađeni brojem mladih ljudi u publici, što je, prema njihovom mišljenju, značajno za kulturu. Komad koji su glumci iz Osijeka izveli bio je komedija u dva čina koja je svojom radnjom bila smještena u sedamdesete godine kada su ljudi težili da nađu međusobne sličnosti, za razliku od danas, kad se naglašavaju različitosti. Glumačka postava je raznolika, tako da osim hrvatskih, na sceni su bili i glumci iz Novog Sada.

Miroslav Čabraja, direktor drame HNK, koji je tumačio lik Žike, istakao je da je ova predstava prvi put da je Nušić postavljen na pozornicu u Hrvatskoj.

"Vodilo me je to što se Osijek kandidovao za evropsku prijestolnicu kulture 2020. godine. Krasi nas multikulturalnost i multietničnost i želio sam da se postavi srpska drama ili komedija, a za mene je Nušić jedan od najboljih komediografa i baš sam htio da to bude 'Sumnjivo lice',  jer sam smatrao da imamo ansambl za to", naglasio je Čabraja.

On je dodao da je Olja Đorđević izrežirala predstavu na jedan potpuno novi način i da su se premišljali da li da komad rade klasično ili će ga promijeniti.

"Budući da evo sada u svijetu i u Evropi vlada otuđenost, banke i korporacije nas ubijaju, mislili smo da je dobro da to ubacimo u predstavu i da tom predstavom nešto kažemo", istakao je Čabraja.

Adaptacija Nušićevog "Sumnjivog lica" pozorišta iz Osijeka je predstavljena kao mješoviti brak Jerotija iz Srbije i njegove supruge iz Hrvatske. Kroz ovaj komad prikazan je i problem komunikacije u kojem Jerotije svojoj supruzi govori: "Ja bih jedan čaj", a ona ne razumije jezik kojim joj se obraća.

"Bilo je pitanje kad se igra srpski tekst u Hrvatskoj, bio je problem da li je srpski strani ili je to jezik koji mi razumijemo. Potpuno je trivijalno o tome raspravljati, a bilo je takvih pitanja pa sam odlučio da se pozabavimo time za one ljude koji ne razumiju. Pitanje jezika u 'Kerempuhu', tu se Frljić igrao pa je stavio titl, a mislim da ne treba praviti provokaciju. Ipak, mi smo se na neki način se poigrali, a da nikoga ne uvrijedimo", naglasio je Čabraja.

Glumac je dodao da su oni prije svega liberalni, i da se bave umjetnošću, a ako ih neko isprovocira, rado će odgovoriti.

"Sedamdesete godine su posljednje neopterećene nacionalizmom, malo smo se našalili s tim vremenom, zato smo tamo smjestili radnju predstave", dodao je Čabraja.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije