Ex -Yu

Provodadžije žene Srbe Albankama

GRUDE E RE - "Volim te", napisali su jedno drugom na dlanovima, i to na jeziku koji ne razumiju, ali Vidanu i Đani to nije smetalo da se zakunu na vječnu ljubav.

Ne smeta im ni sukob njihovih zemalja, niti 18 godina razlike. Dugogodišnja potraga Vidana Mitrovića sa jugozapada Srbije odvela ga sve do sjevera Albanije, gdje je upoznao stidljivu Đanu Jusufi, koja je spremna zarad ljubavi da napusti svoje selo Grude e Re i ode u Srbiju.

Mješoviti brakovi između Srba i Albanki u posljednje vrijeme su sve učestaliji, a najzadovoljniji je provodadžija Gezim Đoka, koji ima svoju agenciju za posredovanje na sjeveru Albanije. U posljednje vrijeme sklopljeno je nekoliko mješovitih brakova. Srbijanske mladoženje cijene albanske žene uglavnom zbog njihove posvećenosti porodici.

Vidan uzima Đaninu ruku i na albanskom ispisuje jedine riječi koje zna na ovom jeziku "volim te", nakon čega ona isto čini na srpskom jeziku.

Iako ona ne govori srpski, to Vidana apsolutno ne brine. On kaže da je siguran da će uspjeti da komuniciraju, ako ništa onda - očima, rukama i srcem". "A, riječi će doći same po sebi", kaže Vidan.

Pred svojim najbližima, Vidan i Đana su razmijenili prstenje i prekrstili se, svako na svoj način, jer je Vidan pravoslavac, a Đana katolkinja.

Zvanična ceremonija s opštinskim vlastima održana je narednog dana u Užicu. "Mladići napuštaju Albaniju i naše djevojke nemaju za koga da se udaju", kaže Kanto, Đanin otac, koji dodaje da nema ništa protiv što se njegova kćerka udala u Srbiju. "Albanske djevojke su skromne i čestite. Vidan nam je rekao da srbijanske djevojke ne žele da žive na selu niti žele da budu domaćice. Sa druge strane, to je jedini san albanskih djevojaka".

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije