Književnost

Promovisan "Pravopis srpskog jezika, ijekavski govor"

Promovisan  "Pravopis srpskog jezika, ijekavski govor"
Promovisan "Pravopis srpskog jezika, ijekavski govor"

NOVI SAD - U Novom Sadu promovisan je "Pravopis srpskog jezika, ijekavski govor", kapitalni izdavački poduhvat Matice srpske, zasnovan na naučno utemeljenoj ideji o jedinstvenom srpskom jeziku sa ravnopravnim ekavskim i ijekavskim izgovorom.

Goran Mutabdžija, ministar prosvjete i kulture Republike Srpske, ističe da je ijekavsko izdanje "Pravopisa"   ugaoni kamen za očuvanje ne samo srpskog jezika nego i ukupne kulture srpskog naroda sa obje strane Drine, kao i u Crnoj Gori.

"Potpuno smo svjesni  pokušaja sakaćenja i politizacije srpskog jezika u Srbiji, Crnoj Gori i BiH. Upravo zato, ijekavski Pravopis srpskog jezika  putokaz je kako se treba boriti protiv jezičkih i polititičkih nasrtaja koji danas dolaze i sa bošnjačke i sa hrvatske strane. 

Ukoliko ne uspijemo zaštiti srpski jezik od takvih nasrtaja, ugrozićemo temelje na kojim stoje srpska kultura i duhovnost“, upozorio je Mutabdžija.

I za predsjednika Matice srpske Dragana Stanića neupitno je da se očuvanje srpske ijekavice u današnjim smutnim političkim vremenima nameće kao imperativ:

"Sačuvati ijekavicu znači sačuvati dinarski tip kulture, kao i srpstvo u Bosni, Hercegovini, Hrvatskoj i Crnoj Gori.  Istovremeno, mora se sačuvati i ekavica, odnosno kosovski, moravski, šumadijski i vojvođanski tip kulture zarad očuvanja srpstva na tim prostorima“.

Stanić sktreće pažnju da su ijekavica i ekavica dva "plućna krila“  jednog organizma.

Akademik Slobodan Remetić napomnje značaj poštivanja evropskih jezičkih standrada, kad je u pitanju ekavski i ijekavski izgovor srpskog jezika u obrazovnim institucijama  Srbije, Crne Gore i Srpske.

"Ako na koricama njemačkog pravopisa piše da je na snazi u Njemačkoj, Austriji i Švajcarskoj, onda nema prepreka da na koricama naših udžbenika stoji: Pravopis je na snazi u Srbiji, Crnoj Gori i Srpskoj!" - pojašnjava Remetić.

Mato Pižurica, član redaktorskog tima ijekavskog "Pravopisa“, založio se za jedinstvo srpskog jezika, odnosno jedinstveni srpski kulturni prostor.

"Mora se ostvariti jedna norma za jedinstveni srpski jezik sa ravnopravnim ijekvskim i ekavskim izgovorom.  Jedinstveni srpski jezik omeđuje jedinstveni srpski kulturni prostor, i to bez granica na Drini i Zlatiboru. Ili niže do Brodareva, do onog graničnog metra na pruzi Beograd-Bar. 

Doprinos ideji stvaranja i očuvanja jedinstva jezičkog i kulturnog prostora Srbije, Crne Gore i Srpsku,  za srpski narod i jezičku nauku zavjetna je obaveza“, poručuje  Mato Pižurica.

"Pravopis srpskog jezika, ijekavski govor“ izašao je u izdanju Matice srpske, a objavljivanje tog kapitalnog djela pomoglo je Predstavništvo Republike Srpske u Beogradu.

Putem društava Matice srpske u Banjaluci i Podgorici,  "Pravopis“ će biti distribuisan korisnicima u Crnoj Gori i Srpskoj.

Kapitalno, ijekavsko izdanje "Pravopisa srpskog jezika" promovisano je u sklopu  "Dana Republike Srpske u Srbiji“, velike sedmodnevne manifestacije, koja je završena svečanom akademijom u novosadskom Srpskom narodnom pozorištu.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije