Obrazovanje

Konkurs izazvao pometnju: Traže profesora bosanskog jezika u školi u RS

Konkurs izazvao pometnju: Traže profesora bosanskog jezika u školi u RS
Foto: N.N. | Konkurs u OŠ "Kozarac" izazvao pometnju: Traže profesora bosanskog jezika u školi u RS
Goran Lajić

PRIJEDOR - U Osnovnoj školi "Kozarac", u istoimenom mjestu kod Prijedora, objavljeni konkurs za profesora "bosanskog jezika" izazvao je pometnju i zbunjenost kod zainteresovanih kandidata i kod onih koji su pročitali ovaj konkurs, jer smatraju da je suprotan Ustavu RS i da se bosanski jezik pod tim nazivom ne izučava u školama u RS.

Predrag Damjanović, direktor Pedagoškog zavoda RS, kaže da je ovaj konkurs sporan i da nije u skladu s Ustavom RS, jer se prema zakonu ne može izučavati bosanski jezik, već jezik bošnjačkog naroda. On kaže da je očigledno da direktor škole i školski odbor ne poštuju Ustav RS, niti poštuju dopise nadležnog ministarstva.

"Djeca povratnika imaju sporazumom pravo na nacionalnu grupu predmeta, a tu pripada jezik bošnjačkog naroda, a ne bosanski jezik. Ministarstvo je poslalo dopis svim školama u RS da jezici u dokumentima moraju biti upisani onako kako piše u Ustavu RS, ali se ova škola oglušila o to i radi suprotno", prokomentarisao je Damjanović.

Pomenuti konkurs je zatvoren 10. maja, a bio je objavljen na internet stranici Zavoda za zapošljavanje RS.

"Bosanski jezik" se pod tim nazivom u ovoj školi izučava od marta 2002. godine, tvrdi Mirzet Mujačić, direktor OŠ "Kozarac".

"Sporazumom (Privremeni sporazum o zadovoljavanju posebnih potreba i prava djece povratnika) Ministarstvo prosvjete i kulture RS nam je dalo odobrenje da izučavamo i koristimo taj naziv, te se tako i u ovom konkursu traži nastavnik bosanskog jezika", rekao je Mujičić za "Nezavisne" i dodao da rade po nastavnom planu i programu Unsko-sanskog kantona na osnovu tog sporazuma.

U Ministarstvu prosvjete i kulture RS u petak nismo uspjeli dobiti komentar, te su rekli samo da bi nadležni trebalo da se oglase naredne sedmice.

Mujičić kaže da je predmet pod tim nazivom upisan u knjižice i da koriste nacionalnu grupu predmeta, a da se za nastavni kadar bosanskog jezika mogu prijaviti ekvivalenti, odnosno oni koji su završili srpski, hrvatski ili bosanski jezik, te da tu nema ništa sporno.

Dodao je da se takav kadar školuje samo u FBiH, ali da ova škola prima i nastavnike srpskog i hrvatskog jezika da bi predavali bosanski jezik.

Stevica Džogazović, predsjednik Aktiva direktora osnovnih škola prijedorske regije, rekao je da je dobio zahtjev od direktora OŠ "Kozarac" za saglasnost raspisivanja konkursa za nastavnika bosanskog jezika, ali ga nije odobrio.

"Stigao mi je takav zahtjev, međutim, poštujući Ustav RS, na takav konkurs nisam dao svoju saglasnost, ali je on svejedno objavljen. U nacionalnoj grupi predmeta postoji mogućnost izučavanja jezika bošnjačkog naroda, ali ne i bosanskog", rekao je Džogazović.

Kako kaže naš izvor, pomenuti privremeni sporazum je još na snazi, ali Ustav RS prepoznaje naziv jezik bošnjačkog naroda, a ne bosanski jezik.

Privremeni sporazum o zadovoljavanju posebnih potreba i prava djece povratnika entitetski ministri obrazovanja potpisali su u martu 2002. godine. Prema tom sporazumu u pojedinim osnovnim školama u RS realizuje se nastava iz "nacionalne grupe predmeta" prema nastavnom planu i programu nekog od kantona iz FBiH.

U Ustavu RS eksplicitno je utvrđeno da su službeni jezici RS, jezik srpskog, jezik hrvatskog i jezik bošnjačkog naroda.

Djeca u Liplju idu na nastavu

Radomir Petrović, direktor OŠ "Sveti Sava" u Liplju, kod Zvornika, u kojoj je grupa djece bošnjačke nacionalnosti bojkotovala nastavu zbog nemogućnosti izučavanja bosanskog jezika, kaže da ta djeca sada idu u školu.

"Djeca idu redovno na nastavu i uče bošnjački jezik, vjerovatno su roditelji shvatili da bi djeca mogla izgubiti godinu", rekao je Petrović.

On je dodao da ovaj predmet u njihovoj školi predaju profesori razredne nastave koji su fakultete završili u FBiH.

Komentare na ovu vijest mogu postaviti samo prijavljeni čitaoci.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Molimo vas da vaša iskustva i zapažanja prilikom korištenja aplikacije za komentarisanje podijelite sa nama.

Komentari: 4

BL_mrkonjic

Ne brinite se uskoro ce te svi uciti Bosanski jezik, dobar je to predmet a i na ime ce te se naviknuti jel da krme prljavo nezavisno.

Milan1

Mnogo je bitan taj bosanski jezik, samo da znate. Bez prevodioca se ništa ne razumijemo, sve nam je različito. Ej, ćurke jedne; obratite pozornost na ekonomiju, obrazovanje, razmišljajte o pravim životnim vrijednostima, a ne o ovim i sličnim glupostima.

Nezavisnasrpska

Jos sad kad se pojave trebinjci i bilećani i budu trazili hercegovacki jezik.. Behehehe

Više komentara Pošaljite komentar

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije