Književnost

Promocija dvojezičnog izdanja antologije "Banjalučki rukopisi"

Promocija dvojezičnog izdanja antologije "Banjalučki rukopisi"
Foto: Ilustracija | Promocija dvojezičnog izdanja antologije "Banjalučki rukopisi"

BANJALUKA - Promocija dvojezičnog izdanja antologijskog izbora poezije "Banjalučki rukopisi" u organizaciji "Kuće poezije", a u okviru 5. Međunarodnih banjalučkih večeri poezije "Atlas evropske lirike", biće održana večeras sa početkom u 19 časova u Vijećnici Kulturnog centra Banski dvor.

Radi se o poeziji banjalučkih pjesnika objavljenoj na srpskom i mađarskom jeziku, u prevodu Ilješa Fehera, a u izboru Fehera i Zdravka Kecmana.

Pored ove dvojice, o knjizi će večeras govoriti i Milenko Stojičić, koji je napisao predgovor, a svojom poezijom će se predstaviti i neki od četrdesetak pjesnika zastupljenih u antologiji. Knjigu otvara poezija Petra Kočića, a između ostalih tu su zastupljeni i pjesnici: Mesud Islamović, Jovan - Joco Bojović, Kolja Mićević, Ranko Risojević, Đuro Damjanović, Dragan Studen, Slobodan Bošković, Zdravko Kecman, Milenko Stojičić i drugi.

"Možete zamisliti kada se jedna ovakva knjiga banjalučkih pjesnika pojavi na drugom jeziku i kada kompletan tiraž ode u drugu zemlju, koliko to otvara mogućnosti da djela tih pjesnika dospiju do mađarskih biblioteka, knjižara, čitalaca. Vrlo značajno otvaranje čitalačkog prostora za naše pjesnike i njihovo predstavljanje u drugoj zemlji i na drugom jeziku", kazao je za "Nezavisne" Zdravko Kecman, koji kaže da će ova knjiga nakon Banjaluke biti predstavljena i u Subotici, a potom i u jednom od mađarskih gradova.

"Nekoliko dosadašnjih antologija, panorama i pregleda ilustruju brehtovski asocijativnu sintagmu 'banjalučki pjesnički krug kredom', a Banjaluku određuju kao geopoetički pojam, na sveopštoj mapi književnosti. Naravno, svaka od objavljenih publikacija je novi ugao tumačenja banjalučkog pjesničkoga zglasja, otvara novi simboličnik banjalučkog poetikona", kaže Stojičić, dodajući da je opoetizovana Banjaluka, građena u pjesmama, postala jedna od velikih "prijestonica" naše savremene poezije. On takođe kaže da je izbor Ileša Fehera i Zdravka Kecmana međužanrovska publikacija, prožimajuća forma antologije, panorame, izbora, pregleda.

Zdravko Kecman naglasio je da 5. Međunarodne banjalučke večeri poezije završavaju sredinom oktobra tekuće godine, kada će biti dodijeljena nagrada "Evropski atlas lirike", te da se kao poseban projekat "Kuće poezije" izdvaja temat o svim dobitnicima ove nagrade koji bi po završetku susreta trebalo da bude objavljen u Londonu.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije