Književnost

"Slavitude": Nakon poezije, i regionalna proza na francuskom jeziku

"Slavitude": Nakon poezije, i regionalna proza na francuskom jeziku
Foto: N.N. | "Slavitude": Nakon poezije, i regionalna proza na francuskom jeziku

BANJALUKA, PARIZ - Udruženje "Slavitude" iz Pariza, koje se bavi slovenskom kulturom u glavnom gradu Francuske, nakon objavljivanja zbornika u kojem su se našli najbolji radovi mladih pjesnika iz Srbije, Crne Gore, Bosne i Hercegovine i Hrvatske u prevodu na francuski jezik, pozvalo je sve zainteresovane autore da pošalju svoje prozne radove kako bi bili prevedeni i promovisani u Francuskoj.

"Pozivamo sve autore iz regiona koji su zainteresovani da im roman ili zbirka priča budu prevedeni na francuski i objavljeni u Francuskoj da pošalju svoje radove preko mejla: [email protected] ili putem pošte: 'Slavitude' 9 rue de l’Argonne 75019 Paris, France", saopšteno je iz ovog udruženja.

Udruženje "Slavitude" i istoimena izdavačka kuća osnovani su prošle godine u Parizu, a njihov cilj je promovisanje slovenske kulture u Francuskoj.

"Kao rezultat toga objavili smo prvi tom regionalnog zbornika u kojem su se našli najbolji mladi pesnici regiona. Sa Živkom Vlahovićem na čelu, brzo su najavljeni programi za 2021. i 2022. godinu. Potom su nam se pridružili novi članovi, novi predsednik, novi rizničar, ali pre svega novi prevodioci. Godina 2023. je veoma važna za slovensku kulturu. Sorbona će ugostiti Kongres slavista (prvi put će neslovenska država ugostiti taj kongres), kao i drugo održavanje sajma slavistike", glasi saopštenje ovog udruženja.

"Slavitude" će, saopšteno je dalje, imati specijalni zadatak te godine kada je u pitanju izdavaštvo i zato će tim povodom napraviti veliki odbor zadužen za čitanje knjiga koje će pristići u narednom periodu.

"Naš odbor će pročitati sve rukopise i odrediti koji će biti prevedeni i objavljeni. Nije isključeno da se tu nađe i rukopis koji će zanimati neke od naših prevodioca koji rade i s drugim izdavačima. 'Slavitude', učinivši mnogo na polju poezije, u narednom periodu će se fokusirati isključivo na prozu", saopšteno je uz naznaku da je konkurs jedino otvoren autorima čije su knjige objavljene od strane srpskih, hrvatskih, bosanskohercegovačkih i crnogorskih izdavača.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije