Da je naša poznata i priznata kantautorka Jadranka Stojaković ostavila dubok trag u Japanu, gdje je provela trećinu života, pokazuje i neprestano interesovanje tamošnje javnosti o njenom zdravstvenom stanju, pišu današnje Večernje novosti.
Jadranka boluje od rijetke i teške bolesti zvane motorni neuron (ALS), u narodu poznatije kao postepeno odumiranje mišićnog tkiva.
- Baš mi je neku veče u posjeti bila Kazuko Kukušima, novinar - slobodni reporter. Intervju je bio na japanskom jeziku a Kazuko je najviše interesovalo kako se sada osećam i koja prava imaju ovako teški bolesnici. Objasnila sam da sam u Banjaluci naišla na veliko razumijevanje svoje matične kuće (RTRS), gdje sam zaposlena, do Zdravstvenog centra "Dr Miroslav Zotović" u Slatini, gdje sam bila duže od godinu dana - ispričala je za Novosti Jadranka Stojaković.
Kazuko se, kaže, interesovala zašto je napustila Tokio.
U Japanu je, prenijela joj je novinarka, i dalje pamte i vole. Pored koncerata koje je u Zemlji izlazećeg Sunca održala, Jadranka je izlagala kao autor na izložbama grafike širom Japana.
- Povreda se desila kada sam pala na kraju koncerta u Tokiju 2009, a Japan je u martu prije dvije godine zadesio katastrofalan zemljotres. Već tada sam osjećala prve posljedice povrede, ali sam čvrsto odlučila da se, poslije više od dvije decenije, vratim kući. Onda su se ubrzale zdravstvene nevolje.
Za tamošnju javnost Jadranka Stojaković je objasnila šta je je sve, po povratku, snašlo. Počev od gubitka stana u Sarajevu, do saznanja da će do kraja života ostati invalid.
- Ispričala sam Kazuko da sam mnogo životnih teškoća i kriza prebrodila uz pomoć velikog broja ovdašnjih prijatelja. Nažalost, sve manje im se mogu odužiti, makar i pjesmom.
Kazuko Kukušima, inače, odlično poznaje prilike u BiH. Ona je ovdje boravila i u onim najtežim danima, bila je ratni izvještač sa bosanskog ratišta. Iz Japana je donijela tri moja albuma u njihovom izdanju, sa molbom da se potpišem i posvetu napišem na japanskom. To sam i učinila.