Pozornica

Dječije pozorište: Princezu otkrilo zrno graška

Dječije pozorište: Princezu otkrilo zrno graška
Dječije pozorište: Princezu otkrilo zrno graška
Blaženka Lejić

Premijera lutkarske predstave "Princeza na zrnu graška", koja je u srijedu uveče izvedena u prepunoj sali Dječijeg pozorišta RS u Banjaluci, oduševila je publiku.

Najmlađi, koji su pažljivo pratili dešavanja na sceni, uživali su u zanimljivim i komičnim situacijama.

Glumac Duško Mazalica, koji je tumačio ulogu Dvorske Lude, kaže da je glumački tim bio iznenađen ponašanjem publike, koja je reagovala na nekim detaljima i nekim mjestima gdje oni uopšte nisu očekivali da će reagovati.

"Bili smo stvarno iznenađeni. To znači da su od početka prepoznali tu ideju predstave i da su je pratili baš u tom duhu. Mi smo samo trebali biti dosljedni u toj vrsti izvedbe i to se nekako lijepo uklopilo. Predstava 'Princeza na zrnu grašta' ima jedan kompletan doživljaj, i vizuelni i umjetnički, i na kraju je i zabavna za publiku, ne samo djecu, nego i odrasle", navodi Mazalica.

Što se tiče uloge Dvorske Lude, tvrdi da je bila jako zahtjevna jer glumac praktično ima mali vidokrug pažnje, što je otežavajuća okolnost.

Njegov kolega Slobodan Perišić, koji je imao ulogu Princa, smatra da adaptacija teksta predstave nije baš najsrećnija i da se tu moglo mnogo više uraditi.

Ipak, dodaje da s obzirom na to da Bugarka Biserka Kolevska nije baš najbolje upoznata sa srpskim jezikom, to ne može da joj zamjeri.

"Što se tiče tog estetskog dijela predstave, to je najveći njen kvalitet, zahvaljujući scenografkinji Svili Veličkovoj, koja je tu odradila ogroman posao. Iako još ne znamo kakvu će budućnost predstava izvođenjem odrediti sama sebi, mogu reći da je ona više festivalska i nama je cilj da s njom odemo na jedan predstižni lutkarski festival u Bugarskoj", dodaje Perišić.

Inače, predstavu "Princeza na zrnu graška" Biserka Kolevska adaptirala je i režirala po tekstu Hansa Kristijana Andersena.

U ulozi Princeze i Žute Princeze pojavljuje se Aleksandra Spasojević, Kraljicu je utjelovila Božana Bijelić, a Kralja Aleksandar Blanić. Malu Princezu, Kralja i Kraljicu drugog kraljevstva tumači Svjetlana Andrić, a u ulogama dvorskih paževa našli su se Đorđe Štrkić i Vid Miletić.

Prevod s bugarskog jezika uradio je Predrag Bjelošević, a za scenografiju, maske, lutke i kostime bila je zadužena Svila Veličkova.

Izbor muzike uradio je Nikolaj Zaharjev, za scenski pokret bio je zadužen Slobodan Perišić, a asistent reditelja je Sanela Janković.

Staru priču o testu kako pronaći pravu princezu, jer zrno graška otkriva onu plemenite krvi, u novom viđenju Biserke Kolevske u narednom periodu imaće priliku vidjeti brojni Banjalučani.

Najčitanije