Edicija "Sto slovenskih romana" Izdavačke kuće "Arhipelag" izabrana je za je najbolju ediciju godine na Međunarodnom sajmu knjiga "Trg od knjige" u Herceg Novom.
IK "Arhipelag" je izdavač srpskog izdanja edicije ''Sto slovenskih romana'' koji je pokrenula Međunarodna ustanova ''Forum slovenskih kultura'', a započeta je pod motom: ''Čeka nas uzbudljiva intelektualna avantura bez predvidljivih odgovora''.
Ova edicija obuhvata najbolje romane napisane na nekom od slovenskih jezika poslije pada Berlinskog zida. Romane pojedinačnih slovenskih zemalja izabrali su nacionalni žiriji, a ediciju u svakoj zemlji objavljuje izabrani nacionalni izdavač.
Ključni cilj edicije ''Sto slovenskih romana'' jeste da se poveća međusobno prevođenje i objavljivanje slovenskih književnosti, a da zatim edicija kao cjelina bude objavljena na engleskom jeziku.
Osim što IK ''Arhipelag" objavljuje knjige u ediciji ''Sto slovenskih romana'', u proteklih godinu dana prevedeno je i nekoliko knjiga srpskih pisaca u okviru ove edicije.
Roman Dragana Velikića ''Ruski prozor'' objavljen je u Makedoniji, ''Sudbina i komentari'' Radoslava Petkovića i ''Oproštajni dar'' Vladimira Tasića objavljeni su u Sloveniji, dok je Tasićev roman objavljen i u Slovačkoj.
Do kraja godine biće objavljeni i ''Lagum'' Svetlane Velmar-Janković u Makedoniji i ''Madonin nakit'' Lasla Blaškovića u Sloveniji.
Najbolju ediciju Međunarodnog sajma knjiga u Herceg Novom birao je žiri u sastavu: profesor dr Goran Maksimović, profesori Ratko Pavlović i Vojislav Bulatović.