Pozornica

Nova knjiga o savremenom pozorištu promovisana u Bitefu

Nova knjiga o savremenom pozorištu promovisana u Bitefu
Foto: TANJUG/ DRAGAN KUJUNDZIC | Nova knjiga o savremenom pozorištu promovisana u Bitefu

Knjiga "Rečnik izvođenja i savremenog pozorišta" francuskog teatrologa Patrisa Pavisa, u izdanju kuće "Clio", danas je predstavljena u Bitef teatru, koji je i ko-izdavač tog značajnog djela iz sfere umjetnosti teatra.

Upravnik Bitef teatra, dramaturg i književnik Miloš Latinović istakao je da je za samo pozorište veoma značajno učešće u ovom izdavačkom poduhvatu u saradnji sa preduzećem "Clio", i najavio da će se o knjizi pričati takođe i na predstojećem festivalu BITEF 2021, čiji je on direktor.

Takođe, Latinović je podsjetio da Bitef teatar povremeno objavljuje knjige u samostalnoj produkciji - izdanju, kao nedavno izašla studija "Čekajući Bitef" Vere Konjević, promovisan na "Bitef Prologu" u septembru 2020.

Osnivač i glavni urednik IP Clio Zoran Hamović, primijetio je da se izdavanjem ove knjige, u prevodu Milice Šešić, polako vježba optimizam u ovo teško vrijeme pandemije, i da su promocije važnih, stručnih knjiga kao što je djelo Patrisa Pavisa, danas ekskluziva, a u "normalno vreme" su ti susreti bili sasvim uobičajeni.

Prema njegovim rečima, ova knjiga će postati svakim danom sve važnija, poput vina, a napomenuo je da su veoma dugo radili na ovom izdavačkom projektu, da su pokušali i na kraju uspjeli da osvoje neosvojivi prostor.

"Naša nova knjiga je namenjena široj populaciji, pre svega studentima na akademijama, ali i svim stručnim licima i umetnicima teatra", istakao je Hamović.

"Rečnik ili enciklopedija je jedan od najtežih i najkomplikovanijih poduhvata u našem poslu izdavaštva, a takva je upravo ova studija pred nama. Imali smo izuzetan tim ljudi oko nas, između ostalih Milenu Dragićević Šešić, a nemerljiva je bila uloga redaktora, recenzenta knjige, koja je pripala Ivanu Medenici", otkrio je prvi čovjek kuće "Clio".

Novo djelo je kulturna studija prije svega, koja pruža mnogo više od rječnika, a sam autor Pavis, kako je opisao Hamović, uhvatio je neuhvatljivo, jer je pisanjem takve knjige osvojio platformu za komunikaciju modernih scenskih djela.

Ivan Medenica, poznati teatrolog, umjetnički direktor i selektor BITEF-a, priznao je da mu je posao redaktora na ovoj knjizi bio do sada najkompleksniji i najteži u životu, a dosta toga je iza njega u karijeri.

On je naveo da je to bio ozbiljan poduhvat, a problem je bio što nije imao izvor po kome bi lakše realizovao svoj dio posla.

Medenica je i sam autor teorijskih djela iz sfere pozorišta kao što je naslov "Tragedija inicijacije ili nepostojani princ" istog izdavača Clio, u saradnji sa FDU, gdje predaje predmet Istorija svetske drame i pozorišta.

Podvukao je da obično na ovako složenim projektima rade čitavi timovi prevodioca i stručnih saradnika.

Redaktor knjige i profesor na FDU je imao prilike ranije da upozna vodećeg francuskog teatrologa Pavisa, za koga kaže da je intelektualno probuđena osoba, a da je knjiga idealna za studente na doktorskim studijama i svim mogućim stručnjacima za teatar.

Urednik ove edicije "Ars Clio" Nebojša Bradić, poznati pozorišni reditelj, složio se sa tom konstatacijom i potvrdio da se knjiga obraća širem spektru ljudi i ciljne grupe, od studenata, pripadnika medijske scene, preko naučnika do umjetnika.

Bradić smatra da je ovo dugo očekivano djelo autora koji uvodi pojmove manje obrađivane u teatrologiji.

Izdvojio je tako pojam "novi brutalizam", odnosno "in your face" dramaturgiju, koja je bila u trendu jedno vrijeme u evropskim pozorištima, a počela je u Engleskoj sa pojavom poznatih dramskih pisaca Sare Kejn i Marka Rejvenhila.

"Ipak, taj trend nije bio toliko nov, kako je naveo pisac u svojoj knjizi, već se on oslanja na elemente brutalizma u delima Emila Zole ili nemačkog dramatičara Franca Kreca, kada sadržaj pomera i na neki način protrese publiku", istakao je Bradić.

Knjiga na 374 strana, prema Bradićevoj analizi, predstavlja pravi rezervoar znanja, od filozofskih tekstova, preko istorije savremenog teatra do sasvim praktičnih tema.

"Bitef teatar je idealan kao izdavač, jer se upravo u ovom pozorištu i realizuje repertoar sasvim drugačiji od konvencionalnog, na tragu avangarde, o čemu je i reči u knjizi", izjavio je urednik edicije, i dodao da nas je festival BITEF 50 godina vodio u pomijeranje granica sa određenim sadržajima.

Francuski autor, teatrolog Patris Pavis je profesor Pozorišnih studija na Univerzitetu Kent u Kenterberiju, Engleska, a oblasti interesovanja su mu - performans, semiologija i interkulturalnost u pozorištu.

Tvorac je "verbo-corps" teorije koja se odnosi na nov način prevođenja djela dramske umjetnosti, što podrazumijeva da u svakoj kulturi postoji jedinstvo između jezika i pokreta, te da se svaki dramski pisac podsvjesno oslanja na njega.

Prema Pavisu, prevodilac bi trebalo da uoči to jedinstvo u originalu i da ga rekonstruiše u prevodu.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije