Britanski komičar Džim Boven je u svojim stend-ap nastupima nedavno promovisao najstariju zbirku viceva na svijetu. Šale i pošalice stare oko 1.600 godina uglavnom su starogrčkog porijekla i prevedene su s različitih rukopisa, a odnedavno se mogu naći i u onlajn izdanju.
Rukopisi koji datiraju iz 11. i 15. vijeka, a sadrže viceve iz 4. vijeka, prevedeni su i objavljeni u knjizi "Philogelos: The Laugh Addict" na Internetu.
Tako je čuveni vic o mrtvom papagaju iz popularne britanske humorističke serije "Monti Pajton" zasmijavao ljude još u 4. vijeku u Grčkoj.
Naime, novi engleski prevod grčke knjige "Filogelos: Navučen na smijeh" sadrži vic u kome se neki čovjek žali da je rob kojeg je nedavno kupio umro.
"Bože blagi", odgovara mu prodavac robova, "kada je bio kod mene nikada nije radio takve stvari".
U vicu "Montija Pajtona", napisanom 16 vijekova kasnije, prodavac tvrdi da "norveški plavi papagaj nije mrtav već da samo čezne za fjordovima".
Ostali vicevi pokazuju da su seks, čangrizave žene i ispuštanje gasova vijekovima činili osnovu humora.
Ukupno 265 viceva sadržanih u "Filogelosu" djelo su dvojice šaljivdžija poznatih kao Hjerokles i Filagrijus. O njima se malo zna osim da su uglavnom bili kompilatori, ali ne i autori viceva.