Donedavno niko nije bio svjestan problema koji Kinezi mogu da imaju u slučaju korišćenja bankarskih usluga u Srbiji.
Naime, kako prenosi mačvapress.rs, građanin Bogatića imao je problem zbog kratkog prezimena, što u prevodu na srpski podrazumjeva samo dva slova.
Ovaj Kinez htio je da otvori tekući račun u poslovnici banke, ali njihov softver nikako nije mogao da „prihvati“ prezime od samo dva karaktera. Rješenje je pronađeno tako što je bankarski službenik između dva slova „otkucao“ prazan prostor – „space“ , nakon čega je kompjuter potvrdio ispravan unos.
U banci su rekli da su se prvi put susreli sa ovakvim problemom.
Inače, kineska prezimena najčešće imaju samo jedan karakter (u kineskom pismu), a manje prezimena su od dva karaktera. Jednoslovno prezime u srpskom prevodu može da ima više znakova, kao na primjer neka od najčešćih Vang, Džang, Čen, Jang, Huang…
Prema statističkim podacima, sto najpopularnijih prezimena u Kini ima 84,77 odsto stanovnika ove zemlje, a više od dvadeset miliona uz ime nosi i neko od prvih deset najčešćih prezimena.
(telegraf.rs)