Prevodilačka agencija "Today Translations" u Londonu objavila je oglas za radno mjesto "prevodioca emotikona". Uslov je i fakultetska diploma ili više od tri godine iskustva na poslovima prevođenja.
Osoba koja bude primljena će se baviti prevodom emotikona na govorni jezik, analizom njihovih značenja i interpretacija u raznim kulturološkim okruženjima.
To je prvi takav oglas u svijetu, i ne podrazumjeva klasično radno vrijeme od devet do 17 časova.
"U nedostatku izvornih govornika, kandidati bi trebalo da prevedu, da dekodiraju emotikone u skladu sa kulturnim, generacijskim ili međunarodnim razlikama", navodi se u oglasu.
Kompanija je najavila da će kandidatima dati praktični test, kojim će im pružiti priliku da pokažu svoje vještine i poznavanje emodžija.
Uslovi za zaposlenje su i fakultetska diploma ili više od tri godine iskustva na poslovima prevođenja. Na oglas se već prijavilo 100 ljudi iz cijelog svijeta.