Zanimljivosti

YUKI-ONNA: Snježni žetelac koji oduzima živote isisavajući dah

YUKI-ONNA: Snježni žetelac koji oduzima živote isisavajući dah
Foto: Wikipedia | YUKI-ONNA: Snježni žetelac koji oduzima živote isisavajući dah

Legenda o Yuki-onni, što u prevodu znači snježna žena, dolazi iz Zemlje izlazećeg sunca, a japanske legende spominju njenu sposobnost pretvaranja ljudi u led. Ipak, postoji i druga strana priče koja govori o njenoj mekšoj, nježnijoj strani i ukazuje na to da je Yuki-onna više dobroćudan snježni duh nego snježni žetelac koji čeka svoju sljedeću žrtvu.

Vjeruje se da Yuki-onna nastanjuje mjesta sa snježnim planinama, gdje se hrani ljudskom životnom energijom. Međutim, postoje varijacije ove priče prema kojima japanska pokrajina priča priču. To znači da legenda ima različite oblike koji se mijenjaju s vremenom - ali dosljedan element naracije kaže da Yuki-onna lovi izgubljene putnike u velikim snježnim olujama. Ova legenda je postala poznatija u zapadnom svijetu zahvaljujući prevedenim djelima Lafcadioa Hearna, koji je odigrao vrlo važnu ulogu u prevodu i bilježenju informacija o japanskoj kulturi.

S vječno bijelom kožom hladnom poput leda, kaže se da Yuki-onna ima upadljivo duboke ljubičaste oči i prekrasnu dugu crnu ili bijelu kosu. Ona se hrani ljudskom životnom energijom, isisavajući je kroz usta svojih žrtava u njena, potom smrzavajući žrtvu. Iako se Yuki-onna može zaljubiti, udati i živjeti među ljudima, ona nikada neće ostariti i njen identitet će na kraju biti otkriven, stoga većina legendi kaže da je Yuki-onna odlučila da ostane u blizini planinskih cesta.

Pojavljuje se 15. januara

Među različitim elementima u legendi o Yuki-onni jedan aspekt se ističe s velikom fascinacijom: vrijeme kada se ona pojavljuje. Kao što je ranije rečeno, njena legenda se mijenja zavisno od mjesta. Na primjer, u prefekturama Aomori i Ivate kaže se da se Yuki-onna pojavljuje tokom Koshigatsua ili Male nove godine, koja se održava 15. januara kao tradicionalno slavlje na kraju godine za to područje. Tamo, u narodnom predanju, kaže se da bi Yuki-onna stigla na Novu godinu, a zatim otišla prvog dana februara.

Veza između ovih datuma i Yuki-onne je nejasna. Neki kažu da je u davna vremena Yuki-onna poštovana kao Toshigami, posebno božanstvo koje bi se pojavilo u određene dane i donijelo sreću ili nesreću u nadolazećoj godini. Neki kažu da je možda bila sluškinja planinskog Boga, igrala je ulogu Miko ili Djevice svetilišta i donijela blagoslove plodnosti i dobru žetvu. Drugi kažu da se Yuki-onna pojavljuje samo tokom punih mjeseci s novim snijegom. Majke u prefekturi Ehime upozoravaju se da ne puštaju svoju djecu da se igraju u takvim noćima. Drugi, pak, kažu da stižu i nestaju s mećavama. I barem jedna priča kaže da se Yuki-onna pojavljuje na pragu proljeća kako bi se privremeno oprostila od zime.

Iako su izvještaji o Yuki-onni u japanskom folkloru navodno stari, prvi pisani zapisi o priči o ovom biću potiču iz razdoblja Muromashi (1333-1573). Monah po imenu Sogi pisao je o svom ličnom susretu s Yuki-onnom po izlasku iz kuće u snježno jutro. Njegov opis govorio je o lijepoj i vrlo visokoj mladoj ženi koja stoji u njegovom smrznutom vrtu s licem bijelim poput snijega. Čudno, iako mlada, kosa ove lijepe žene je bila bijela poput snijega. Nosila je bijeli, gotovo proziran kimono. Kad je Sogi pokušao da razgovara s njom, privlačna žena je nestala. Sogi je rečeno da je Yuki-onna Duh snijega, koji se obično pojavljivao tokom velikih snježnih nanosa, ali se rijetko pojavljivao i u proljeće.

Yuki-onna je uključena među poduži spisak onih koji su u Japanu poznati kao yokai (natprirodna bića poznata kao čudovišta, demoni, duhovi ili druga mitska bića). Za one koji nisu upoznati s obiljem japanskog folklora, yokai čine značajan dio njihove mitologije i legendi. Većina nepoznatih pojava ili prirodnih elementarnih sila mogla bi se opisati kao yokai na djelu.


Najpoznatija verzija legende

Legenda opisuje dvojicu drvosječa, Mosakua, starijeg čovjeka i Minokichija, mlađeg. Naime, hodajući prema kući jedne hladne večeri uhvatila ih je jaka snježna oluja, te su uspjeli pronaći utočište u kolibi blizu rijeke. Dvojica muškaraca su zaspala, ali Minokichija je kasnije probudio hladan vjetar, koji je otvorio vrata kolibe. Ugledao je šokantan prizor - ženu obučenu u bijelo, sagnutu nad Mosakuom kako mu isisava dah.

Yuki-onna je zatim krenula prema njemu, ali se sažalila nad njim primijetivši njegovu mladost i ljepotu. Odlučila je da mu poštedi život, pod uslovom da nikada nikome ne otkrije ono što je vidio te noći. Mladić se složio s tim, ali ona ga je takođe upozorila da će, ako ikada ikome ispriča o tom događaju, znati i ubiti ga.

Godinu dana kasnije, oženio se lijepom mladom ženom po imenu O-yuki (što znači "snijeg") i imali su sretan brak i djecu. Jednog dana, zaboravivši obećanje dato natprirodnom biću, Minokichi je rekao svojoj ženi o danu kada je vidio Yuki-onnu. Na njegovo iznenađenje, O-yuki se otkrila da je Yuki-onna i podsjetila ga na obećanje. Odlučila je da još jednom poštedi Minokichijev život jer su njihova djeca trebala oca, a ona je nestala, ostavivši ga zauvijek.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije