BANJALUKA - Pristupačni i druželjubivi ljudi, kao i prilika da se sa njima sprijatelje, izlaze, uče o njihovoj kulturi, samo su neki od razloga zbog kojih se Julija Huminska iz Ukrajine, Tatjana Gončarova iz Rusije i Mađar Žolt Edelmajer nisu pokajali što studentsku praksu provode u Banjaluci.
Julija kaže da je izbrala ovaj grad zato što nije na listi uobičajenih turističkih destinacija, i nije se pokajala.
- Kada sam dobila prijedlog od AIESC-a da dođem u Banjaluku, bila sam toliko iznenađena, ali sam u srcu znala da bi trebalo da budem ovdje. Već sam nekoliko dana u gradu, uživam u upoznavanju, i želim još da obiđem crkve i ponovo da posjetim tvrđavu Kastel. Dopada mi se izgled grada jer nema ogromnih građevina koje bi stvarale utisak stisnutog prostora ili zaklanjale pogled - pojasnila je ova 21-godišnjakinja i dodala da su je domaćini pored gradskih znamenitosti vodili i u brojne kafiće.
- U mojoj zemlji ne izlazimo mnogo i zbog toga mi je veoma interesantno to što se ljudi ovdje toliko druže i izlaze svakodnevno - rekla je Julija dodajući da je uspjela uživati i u čistoj ženskoj zanimaciji, kupovini po povoljnim cijenama.
S druge strane, Tatjana je slučajno izabrala Banjaluku kao mjesto za svoju studentsku praksu, ali dodaje da je grad sa svojim mostovima i rijekama veoma lijep.
- Hrana je slična, mada određeni proizvodi imaju drugačiji ukus nego u Rusiji, na primjer mlijeko, nikada nisam probala mlijeko koje ima takav ukus - objasnila je Tatjana, koju je iznenadilo i to što brojni Banjalučani veoma dobro govore engleski jezik.
- Ovdje se više priča engleski nego u Rusiji i bila sam začuđena da čak i mala djeca često znaju bar malo ovaj jezik - dodala je 19-godišnja Tatjana, koja u okviru prakse drži časove ruskog jezika za 60 polaznika.
U želji da bude drugačiji od svojih vršnjaka Žolt nije želio ići na neko popularno mjesto kao i mnogi drugi studenti koji su birali Italiju ili Španiju.
- Želio sam otići na mjesto koje će probuditi moje interesovanje, mjesto koje ima tajne slojeve u kulturi i društvu. U Banjaluci postoji kulturološke različitosti i želio sam to da vidim. Moj prvi utisak je da su ljudi u ovom gradu veoma prijateljski nastrojeni, čak više nego u Mađarskoj. Čak sam i fotografisao nepoznate ljude, a oni su svi sa mnom željeli da porazgovaraju - pojasnio je Žolt, koji je oduševljen zainteresovanošću mladih za čas fotografije.
- Mislio sam da će biti možda jedno ili dvoje koji će htjeti da nauče nešto o fotografiji, ali sam formirao četiri grupe sa po deset do 15 polaznika - dodao je Žolt.
Studenti kažu da će do kraja marta uživati u čarima Banjaluke i obećavaju da će ponovo posjetiti ovaj grad.
Kursevi
Studentska organizacija AIESC, u saradnji sa omladinskim centrom "Zdravo da ste", ugostila je strane studente.
Žolt održava besplatne kurseve fotografije, Tatjana ruskog jezika, dok će se Julija baviti oblastima ljudskih resursa i kulturološke tematike.