Petar Skočibušić, zvani Ćisko, penzionisani nastavnik muzike, pored umijeća da svira šest instrumenata jedini je profesionalni štimer klavira u Banjalučkoj regiji.
Kao šestogodišnjak počeo je da uči da svira violinu, da bi kasnije prešao na kontrabas, violu, trombon, gitaru i klavir. Po završetku gimnazije i muzičke škole, zaposlio se kao nastavnik u Muzičkoj školi, gdje je 40 godina predavao gitaru. Kao pravi poznavalac muzike i instrumenata, Ćisko je došao na ideju da nauči da popravlja klavire, ali tom zanatu, kaže, naučio ga je pravi majstor.
"Po završetku rata, 1997. godine, preko jedne nevladine organizacije švajcarski majstor za štimanje klavira došao je u BiH da ovom poslu nauči nekoliko bh. muzičara", rekao je Skočibušić.
Zajedno sa još tri kandidata iz Tuzle, Zenice i Bihaća krenuo je s njim u muzičke škole širom BiH, da kroz praksu ispeku ovaj zanat.
"Učenje je trajalo četiri godine. Išli smo u mnoge gradove, popravljali klavire i tako učili", kazao Skočibušić.
Po završetku obuke dobili su sertifikate bez pečata, kakvi se, kazao je, u Švajcarskoj praktikuju, ali koji u BiH nemaju nikakvu vrijednost.
Godinama je sa kolegama muzičarima svirao u hotelima "Bosna" i "Palas", Domu kulture, ali sada ljudi više, kazao je, ne slušaju zabavnu muziku.
"Ranije je Banjaluka imala publiku koja je voljela plesati, a danas slušaju folk", navodi Skočibušić.
S obzirom na to da je jedini klavir štimer na Banjalučkoj regiji, istakao je, posla uvijek ima. Posao, kaže, nije težak jer radi s ljubavlju, ali u alat i materijal koji koristi potrebno je uložiti mnogo novca. Dijelove nabavlja u Njemačkoj, jer ih tamo može pronaći sve na jednom mjestu, ali oni često koštaju više nego što bi mušterije željele da izdvoje.
"Dešava se da popravak jednog zapuštenog klavira košta više od hiljadu KM, pa mušterija kaže da joj se jednako isplati da kupi nov. To nije tačno jer nov klavir košta najmanje tri hiljade KM, a stari se za duplo manje može potpuno osposobiti", rekao je Skočibušić.
Iako mu je život protkan muzikom, svoje znanje još nije prenio ni na koga iz porodice. Čeka, kaže, da unuci još malo porastu, da neko od njih nastavi njegovim stopama.