SREBRENICA - U Memorijalnom centru Potočari danas je u najvećjoj tišini i bolu najmilijih obavljen ukop posmrtnih ostataka još 136 srebreničkih Bošnjaka.
17:54 Ovogodišnja komemoracija povodom 20. godišnjice zločina u Srebrenici, koja je obilježena napadom na premijera Srbije Aleksandra Vučića, završena je pokopom 136 posmrtnih ostataka koji su ove godine identifikovani, a gosti iz inostranstva otišli su sa tog mjesta začuđeni nasiljem koje je izbilo na skupu.
13:33 U toku je čitanje imena 136 žrtava
13:33 Počelo je sa prenošenjem 136 tabuta do mezarja gdje će biti ukopani.
13.20 "Težina zločina nas obavezuje na sjećanje sa neporecivom istinom da je ovdje ubijeno više od 8.000 nevinih osoba u kukavičkom pohodu zločinaca. Srebrenica simbolizira nadu da je ovim zločinima došao kraj", kazao je ef. Kavazović.
13.19 Završeno je klanjanje dženaze. U toku je obraćanje reisu-l-uleme Huseina ef. Kavazovića.
13.03 Počelo je klanjanje dženaze žrtvama.
12.50 Bivši predsjednik SAD Bil Klinton primio je cvijet ljiljana koje je položio na spomenik žrtvama..
12.46 Visoke zvanica koje su učestvoale na komemoraciji u memorijanom centru sada se kreću prema mazarju, gdje će prisustvovati ukopu 136 žrtava.
12.35 Dragan Čović, član Predsjedništva BiH, kazao je danas u Potočarima da je Srebrenica kroz istoriju bila poznata po mnogo čemu.
„ Ona je danas mjesto tišine, mjesto stradanja. Srebrenica je mjesto genocida, simbol koji nas iznova okuplja. Ovdje je naša savjest. Slušao sam mnoga pitanja ovih dana. Kako je živjeti uz ove grobove? Da li činimo dovoljno o žrtvama zločina. Zašto ovaj strašni zločin nije spriječen od onih koji su to mogli uraditi“, kazao je Čović.
12.27 Borut Pahor, predsjednik Republike Slovenije kazao je da je došao kao prijatelj i da su ga prihvatili kao prijatelja.
„ Volio bih vas pozvati ka oprostu i pomirenju. Oprost i pomirenje zahtijevaju jako puno hrabrosti i povjerenja. Ali to je jedini put za bolju budućnost“, rekao je slovenski predsjednik.
Rekao je da je došao u Srebrenicu i da se želi ponovo vratiti i obavezao se da će učiniti sve za mirnu i bezbjednu budućnost BiH i za njenu evropsku perspektivu.
12.22 Kolinda Grabar - Kitarović, predsjednica Republike Hrvatske kazala je danas u Potočarima da se poklanja pred žrtvama.
„Teško je na ovom mjestu tolike tuge i boli pronaći birane riječi. Predamnom su usamljenost i bol preživjelih, njihova opravdana težnja za istinom. Njihova razumna težnja za pravdom koja u njihovim srcima još nije zaživjela. Srebrenica nas obavezuje kao mjesto najvećeg zločina čovječanstva nakon Drugog svjetskog rata“, kazala je Grabar - Kitarović.
Hrvatska predsjednica je rekla da je na ovome mjestu čovječanstvo naučilo najtežu lekciju.
„Narodima u BiH želim budćnost mira, suživota i prosperiteta i poručujem im da je Hrvatska uz njih“, riječi su hrvatske predsjednice.
12.15 “Svi nosimo dio odgovornosti za Srebrenicu”, rekla je predstavnica parlamenta Italije Laura Boldrini.
Ona je rekla da se svi moraju boriti zato da budu poduzete sve mjere da se slične tragedije nikada ne ponove.
“Djeca poginulih i njihova djeca imaju pravo da žive u miru. Mi iz međunarode zajednice trebamo im pomoći u tome”, rekla je Boldrini.
12.11 Ahmet Davutoglu, premijer Republike Turske rekao je danas prilikom obraćanja u Potočarima da oni koji su ubili 8.000 Bošnjaka nisu smao ubili taj broj ljudi, već i dostojanstvo.
„Moramo se sjećati žrtava i pokazati da dolaskom ovdje predstavljamo čovječanstvo. Oni koji su ubili Srebreničane ubili su svakog od nas. Ku'ran kaže da ona ko ubije jedno čovjeka, ubio je cijelo čovječanstvo. Da, oni su ubili cijelo čovječanstvo“, kazao je turski premijer.
I na kraju Davutoglu je poručio: „Nećemo zaboraviti Srebrenicu, ali nemožemo propagirati mržnju i osvetu. Moramo ovdje kreirati duh mira, solidarnosti i duh ljudskog dostojanstva“.
12.09 Bivši predsjednik SAD-a Bil Klinton na početku svog govora zahvalio je na riječima tolerancije načelniku Srebrenice ćamilu Durakoviću, usprkos tome šta je sve preživio.
„Zahvaljujem predsjedniku Obami koji me poslao ovdje da budem sa vama. Zaboravljamo ponekad one koji nisu bili direktno uključeni. Bio sam ovdje 2003. godine kada je ovdje bilo 600 žrtava. Sada ih ima 6.000 ukopanih. Zahvalan sam što je BiH i dalje mirna zemlja. Što je blizu članstva u EU, učesnica mirovnih misija širom svijeta“, rekao je Klinton.
On je poručio da ono što je on uradio kao predsjednik ovdje je nešto najvažnije što je uradio u mandatu.
„ Žao mi je što nam je toliko dugo trebalo da postignemo jedinstvo, da upotrijebimo silu da se nasilje zaustavi. Drago mi je što je mir održan. Majke, supruge, kćerke, sestre su ovdje kao i prije 12 godina. One su na uzvišenom položaju, one govore šta sve moramo uraditi“, dodao je Klinton.
''U ime moje zemlje i iz dubine svog srca, ja volim ovo mjesto", kazao je bivši predsjednik SAD Bil Klinton.
11.55 Nur Al Husein, krlajica Jordana kazala je danas u uvodnom obraćanju majkama Srebrenice kazavši im da imaju posebno mjesto u njenom srcu od prve njene posjete u julu 1996.godine.
„Tada sam došla da izrazim solidarnost i donesem pomoć Jordana. Nakon mnogih sastanaka od tada, vaša snaga, saosjećanje, povjerenje i tolerancija u tami i bolu vratili su mi vjeru u moć vjere i ljudskosti da pobijedi zlo“, rekla je kraljica Nur.
Kazala je da će danas više od 100 izgubljenih prije 20 godina biće sahranjeni u Potočarima.
„Nakon dvije decenije, njihove porodice i prijatelji, njihove majke, sestre i kćerke moći će ih spustiti u mezarje da počivaju u miru. Oni se pridružuju 6.241 osobi ukopanoj ovdje, čiji su voljeni nakon godina neizvjesnosti pronašli mir“, dodala je kraljica Nur.
11.50 “Stojimo postiđeni ovdje pred majkama, suprugama, prijateljima”, rekao je holandski ministar vanjskih poslova Berg Kenders.
On je rekao kako međunarodna zajednica snosi odgovornost za ono što se dešavalo u zaštićenim zonama UN-a, te da vlada Holandije dijeli tu odgovornost.
11.44 Zamjenik generalnog sekretara UN-a Jan Elijason istakao je kako današnji skup ima cilja da ukaže kako ubijene nikada ne treba zaboraviti. On je prenio i izraze saosjećanja generalnog sekretara UN-a Ban Ki Muna.
“Veliki je žal za neostvarenim potencijalima mladih života”, istakao je Elijason.
11.41 Poruku predsjednika Irana Hasana Rohanija pročitao je njegov izaslanik danas u Potočarima Akbar Tarkan. On je istakao kako Iran ima zadatak da podržava miran suživot i cjelovitost Bosne i Hercegovine.
11.33 “Danas smo došli u Srebrenicu da ispoštujemo najstarije pravo poznato čovječanstvu – pravo na dostojanstven ukop. Danas smo došli u Srebrenicu da se sjetimo svih nevinih ljudi stradalih u ovom ratu, jer kad ih se ne bismo sjećali, to bi bilo kao da su po drugi put ubijeni, rekao je na komemoraciji u Potočarima visoki predstavnik u BiH Valentin Incko.
“Danas smo došli u Srebrenicu da potvrdimo: nema loših naroda, samo loših pojedinaca. Također smo došli u Srebrenicu da se zahvalimo onima koji su zaustavili rat u Bosni i Hercegovini”, naglasio je Incko.
On je napomenuo da je sve jača opredjeljenost za zaustavljanje podjela u BiH, te da je došlo vrijeme za reintegriranu Bosnu i Hercegovinu. Potcrtao je da Bosna i Hercegovina ima evroatlansku budućnost i da su ova zemlja i njeni ljudi dio evropske arhitekture.
“Neka mrtvi počivaju u Miru i nema im je vječni rahmet”, završio je svoje obraćanje Valentin Incko.
11.29 Predsjednik Tribunala u Hagu Teodor Meron, govoreći o zločinu, rekao je da je to zločin protiv cijelog čovječanstva.
11.25 Glavni tužilac Tribulana u Hagu Serž Bramerc istakao je u svom govoru na komemoraciji da je zločin u Srebrenici bio namjernog plana koji je smišljen na najvišem nivou.
“Naučio sam da je prihvatanje istine prvi korak prema pomirenju. Na poricanje moramo odgovoriti potvrđivanjem istine”, rekao je Bramerc.
11.17 Ćamil Duraković, predsjednik Organizacionog odbora, kazao je da danas dženaza za 136 muškaraca.
''20 godina nakon njihovog mučkog ubistva, njihove porodice će ih konačno spustiti u mezar. Među njima je i 19 dječaka koj isu imasli manje od 18 godina i koji su tek postlai ljudi. To su bili moji vršnjaci, ja sam slučajno preživio", rekao je Duraković.
"Danas ćemo ukopagti jendog oca, njegovog sina i njegovog unuka", kazao je Duraković.
Govorio je o mučenju, i ubistvu Bošnjaka Srebrenice 1995. godine.
Rekao je da se preživjeli Bošnjaci Srebrenice još uvijek bore za istinu, školuju se i traže svoje najmilije.
"U Srebrenici je još uvijek teško, nema posla. Ponekad je emocionalno neizdržljivo posmatrati majke koje ni nakon 20 godina nisu pronašle svoje najmilije", kazao je Duraković.
Kaže da je teško posmatrati tišinu u kojoj vidite samo hiljade bijelih nišana.
"Mi koji smo ostali izabrali smo ljubav umjesto mržnje, pravdu umjesto epravde", kazao je Duraković i pozvao na suživot.
11.02 Izvođenjem himne Bosne i Hercegovine počela je komemoracija u bivšoj fabrici akumulatora u Potočarima, koja je sada dio Memorijalnog centra. Himnu je izveo hor Art Vivo iz Slovenije.
10.55 Delegacije ulaze u komemorativnu sobu, gdje će obraćanjem zvaničnika početi komemoracija povodom 20 godina od stradanja Bošnjaka u Srebrenici.
10.50 Sve je više zvanica u Potočarima. Dočekan je i premijer Republike Turske Ahmet Davtoglu.
Za koji minut očekuju se i obraćanja visokih zvaničnika, a potom i ukop i dženaza.
10.20 U Potočare još uvijek pristižu autobusi u dugim kolonama.
10: 29 Bil Klinton, nekadašnji predsjednik SAD stigao je u Potočare. Bil Klinton, bivši američki predsjednik razgovarao je i sa majkama Srebrenice, koje su i ovaj put zatražile njegovu pomoć kako bi se ubrzao proces pronalaska njihovih najmilijih koji su u julu 1995.godine stradali u Srebrenici, zaštgićenoj UN zoni.
Klinton koji je otvorio kompleks u Potočarima 2003. godine , trebalo bi da se obrati ispred američke deleagcije. Sa njim je stigla i bivša državna sekretarka SAD-a Medlin Olbrajt.
U Potočare je stigao i premijer Srbije Aleksandar Vučić. Premijer Vučić se upisao u Knjigu žalosti. Kako javlja agencija Srna, delegacija Srbije dočekana je zvižducima okupljenih građana.
10.24 U knjigu žalosti se upisao i član Predsjeništva Bosne i Hercegovine Dragan Čović, koji će na komemoraciji govoriti u ime Predsjedništva Bosne i Hercegovine. Tu je i Kolinda Grabar Kitarović, predsjednica Hrvatske. U delegacije Hrvatske ministrica spoljnih i evropskih poslova Republike Hrvatske Vesna Pusić, te gradonačelnik Zagreba Milan Bandić. U Potočarima je i Bakir Izetbegović, bošnjački član Predsedjništva BiH.
Tu je i kraljevska princeza En. Ona je drugo dijete i jedina kćerka britanske kraljice Elizabete i njenog supruga, vojvode od Edinburgha. Riječ je o mlađoj sestri princa Čarlesa.
U Potočarma su već brojne delegacije, kako javljaju mediji stigao je Filip Vujanović, predsjednik Crne Gore i Borut Pahor, predsjednik Slovenije. Tu je i jordanska kraljica Nur.
07.45 U Potočarima se očekuje dolazak više od 80 stranih delegacija na najvišem nivou, kao i predstavnika međunarodne zajednice.
Na groblju "Potočari“ uslijediće odavanje počasti žrtvama. Šefovi delegacija će položiti cvijet na postament, a zatim odati počast šetnjom pored zida s imenima žrtava.
Uslijediće izvođenje monologa iz romana "Derviš i smrt" Meše Selimovića.
Podsjećamo, prva komemoracija u Potočarima obavljena je 31. marta 2003. godine.