Društvo

U autobusima Globtoura putnici doživjeli neugodnosti

U autobusima Globtoura putnici doživjeli neugodnosti
U autobusima Globtoura putnici doživjeli neugodnosti
Fena

MOSTAR - Bosanskohercegovački putnici koji "Globtourovim" autobusima putuju za Njemačku i nazad žale se kako bivaju izloženi neugodnostima i maltretiranju, a kako većinom nisu u situaciji da se obrate nadležnim organima, takav odnos prema putnicima ostaje zanemaren.

Naime, ako odlučite da petkom putujete iz Mostara za Minhen i odete na šalter "Globtoura", radnica vam kaže da možete putovati njihovim autobusom koji ide za Zagreb i da ćete tokom puta presjesti u autobus koji iz Tuzle ide za Njemačku. Kaže vam da nigdje nećete čekati i da će se vozači dogovoriti za mjesto presjedanja. Objasni vam da u petak nemaju direktnu liniju za Minhen, ali vam proda kartu na kojoj piše Mostar - Minhen.

Tako su prevareni i putnici koji su početkom devetog mjeseca putovali za Njemačku. Oni su bez ikakvog objašnjenja dovezeni u Zagreb, gdje im je rečeno da moraju čekati neke druge autobuse jer je onaj koji ide iz Tuzle za Njemačku popunjen. Nakon bezuspješnih žalbi, putnicima je bilo jasno da su prevareni i da je "Globtouru" bilo važno samo da naplati karte.

Po uputstvu vozača, koji, kako kažu, rade ono što šef naredi, nakon dva sata čekanja u Zagrebu pola putnika je sjelo u "Touringov", a pola u "Croatia bus". Do Njemačke su putovali po redu vožnje novog prevoznika. Tako je putovanje od Mostara do prvih odredišta u Njemačkoj trajalo skoro 24 sata. Jedino dobro, ako se tako može nazvati, jeste to što nisu morali da ponovo plaćaju karte.

Putnici koji su putovali iz Njemačke ističu kako im se dešavalo da moraju zajedno sa stvarima izaći u Jajcu da bi se ispraznio autobus kojim su do tada putovali jer je on potreban za neku drugu liniju. Uz buru negodovanja, putnike bi tada kombijem prevozili do odredišta. Ako ste bili bolje sreće otišli ste brzo, a ako ne, morali ste čekati "svoj red". U takvoj situaciju u Jajcu je, po navodima putnika, ostavljena i majka s djecom koja je morala čekati na drugi prevoz.

Po povratku iz Njemačke većina "Globtourovih" autobusa zastane u Hrvatskoj, na Plitvicama. Vozači vam tada "brižljivo" kažu da možete otići do toaleta, ali da okolo vrebaju "šibicari" pa da se čuvate. Tada nastaje prava drama i otimačina. Putnici ostaju bez igdje ičega. Ako izađete sami ili ako izgledate kao "lak plijen", uhodane ekipe "šibicara" vas okruže i navlače na igru. Ako ne želite igrati, pokušavaju vas prevariti na razne načine, uzimaju torbice i novčanike, otimaju novac i bježe automobilima u nepoznato.

U autobusu se čuje plač i zapomaganje svih onih koji su "platili" izlazak na Plitvicama, a kako se sve većinom dešava noću, čitava situacija izgleda još sablasnija. Putnici sumnjaju da su i ovaj put žrtvovani zbog profita, kojeg ko zna kako i s kim dijeli.

Putnici se žale i na konstantna presjedanja, navodeći kako ne pamte da su na krajnja odredišta stigli u ono vrijeme koje je navedeno na "Globtourovim" promo-karticama.

Po navodima putnika, maršruta putovanja, koja se u svakoj državi mora strogo poštovati, "Globtourovim" autobusima je nepoznanica. Koje opštine i zaseoke će morati obići ne znaju ni putnici, a ni vozači autobusa, zato što i to određuje šef, i to telefonom u toku vožnje. Putnici se "pokupe" na raznoraznim mjestima, a putovanje se oduži u nedogled.

Ako putujete iz mjesta ili u mjesto koje nije na dozvoljenoj maršruti putovanja, osim karte koju ste platili, u toku vožnje ćete dobiti još jednu, "duplu" kartu za slučaj kontrole. Te karte će, po navodima putnika, kasnije pokupiti vozači koji su ih i podijelili i sve će biti u redu, osim što su se putnici "malo više provozali".

To su neki od događaja koji su prouzrokovali nezadovoljstvo bh. putnika. Na svako negodovanje putnika vozači bi odgovarali da im je tako naređeno i da ne mogu ništa protiv toga, a takva praksa bi bila i dalje nastavljena.

U Ministarstvu komunikacija i prometa BiH nisu obaviješteni o neugodnostima koje bh. putnici doživljavaju putujući autobusima "Globtoura".

Iz tog ministarstva su istakli kako je po zakonskim odredbama prevoznik koji posjeduje važeću dozvolu za obavljanje međunarodnog drumskog prevoza putnika obavezan da održava red vožnje u skladu s uslovima iz dozvole.

Za eventualne prevare i maltretiranje putnika, koji su, uz ostalo, vezani i za nepoštivanje maršrute puta, putnik može podnijeti prijavu nadležnom inspekcijskom organu entiteta, Brčko distrikta ili Inspektoratu Ministarstva prometa i komunikacija BiH.

Po svakoj zaprimljenoj predstavci nadležni organ je dužan da zatraži izjavu prevoznika, izvrši provjeru uočenih nedostataka te poduzme mjere predviđene Zakonom o međunarodnom i međuentitetskom cestovnom prevozu.

Generalni menadžer "Globtoura" Rajko Zelenika rekao je za Fenu kako odbija da razgovara o temi koja se tiče nezadovoljstva putnika.

 "Odbijam razgovarati na tu temu jer vi 'Globtourovim' putnicima ne možete željeti više nego što to želi i hoće 'Globtour' sa svom svojom svitom", poručio je Zelenika.

On je ipak naglasio kako se nezadovoljni putnici mogu žaliti upravi "Globtoura", dodavši kako su adresa firme i brojevi telefona ispisani na autobusima.

Govoreći o problemu "šibicara", Zelenika je kazao kako je jedina alternativa da autobusi eventualno ne staju u Hrvatskoj. O tom problemu je, kako kaže, pisao hrvatskoj policiji, ali se na tome nije mnogo učinilo. Za rješenje ovog problema, kako je izjavio, bio bi spreman "žrtvovati" posadu autobusa ako postoji sumnja da je upletena u ovaj slučaj.

Na insistiranje novinara, Zelenika je prokomentarisao neke od situacija na koje su se putnici žalili te priznao kako se propusti događaju i da je do nekih od njih došlo zbog loše komunikacije između vozača i operative.

Govoreći o tzv. "duplim" kartama, on je istakao kako do njih dolazi pojavom viška putnika na jednoj od dviju "njemačkih" linija koje preuzima druga (nepopunjena) linija. U tom slučaju vozač, koji je primio putnike za neko odredište na kojem ne bi smio stajati, izdaje putnicima "duple" karte za odredište na kojem je dozvoljeno stajanje i na taj način "poklapa prava iz dozvole".

Na pitanje da li je dozvoljeno da autobusi iz Njemačke, koji bi utorkom i petkom trebali ići preko Prozora i Jablanice budu preusmjereni preko Kupresa, Zelenika je odgovorio kako to ne bi trebalo biti dozvoljeno te da se radi o prekršaju iz "prava dozvole".

Potvrdio je kako su žalbe putnika u tom slučaju opravdane.

"Ispričavam se svima onima koji su pretrpjeli svaki vid neugodnosti", kazao je, uz ostalo, Zelenika.

Bosanskohercegovački putnici se nadaju kako Evropska unija zajedno s Hrvatskom neće primiti i "šibicare" te da će Inspektorat Ministarstva komunikacija i prometa BiH čestim kontrolama uticati na smanjenje broja prekršaja.

Napominjemo kako je iz tog ministarstva potvrđeno da je u slučaju navedenog prevoznika u prošloj godini obavljeno šest, a u ovoj sedam inspekcijskih kontrola.

Najčitanije