Svijet

Ispovijest premijera Kine o progonu njegove porodice zbog lošeg porijekla

Ispovijest premijera Kine o progonu njegove porodice zbog lošeg porijekla
Ispovijest premijera Kine o progonu njegove porodice zbog lošeg porijekla
Agencije

PEKING - Kineski premijer Ven Điabao je izjavio da je njegova porodica bila "stalno napadana" u vrijeme Maovih političkih kampanja koje su potresale zemlju proteklih decenija, dajući rijedak pogled na taj turbulentni period nedavne kineske istorije.

Oprezni kineski lideri rijetko govore o svojoj prošlosti. Međutim, premijer koji se priprema da poslije ovog mandata napusti fotelju, otvorio se govoreći studentima i profesorima Nankaji srednje škole u lučkom gradu Tianđinu kod Pekinga, rekavši da je i njegov otac bio učitelj, ali da je otpušten i otjeran da hrani svinje.

"Pošto sam otišao u srednju školu i na fakultet moja porodica je trpjela stalne napade tokom učestlih političkih kampanja", prenijele su Venove riječi stručne novine "Novosti kineskog obrazovanja".

Ven (69) uživa glas da je među vođama kineske vladajuće Komunističke partije najuporniji advokat doziranog političkog opuštanja pod kontrolom partije, a njegove izgovorene riječi studentima možda objašjavaju pozadinu Venovih nastojanja.

Kineski premijer je potekao iz porodice učitelja, koji su u vrijeme Mao Cedonga i najradikalnijeg komunizma bili proganjani od strane partijskih kadrova zbog "lošeg" klasnog porijekla i sumnjičeni zbog svoje građanske prošlosti. Žrtve takvih klasnih čistki i prevaspitavanja su bili Venovi otac i djeda.

"Tokom 1960. moj otac je bio pod istragom zbog takozvanih istorijskih problema. On nije mogao da podučava i bio je upućen da radi na farmi na periferiji grada gdje je hranio svinje, a kasnije radio u biblioteci", ispričao je Ven studentima tokom svoje posjete školi 25. oktobra, kako je prenio prosvjetni list.

Sačuvani podaci o Venovom djedi iz perioda kada je, takođe, radio u školi ukazuju da je on stalno morao da piše "samokritiku". Djeda je umro od šloga 1960, a po riječima Vena on ga je nosio na leđima u bolnicu, prenio je Rojters.

Dosije njegovog djeda je "ispunjen brojnim samokritikama koje je pisao jednu za drugom, malim urednim kineskim karakterima", rekao je Ven.

Prevaspitavanja radom intelektualaca i ljudi građanskog porijekla bila su česta i omiljena praksa tokom perioda Velikih skokova i Kulturne revolucije kada su milioni mladih studenata poslati iz gradova na selo da se prehrane i preobrate vlastitim radom i pomognu razvoj zapuštene provincije.

Kineski premijer će se povući sa položaja početkom 2013. u okviru redovne smjene partijskih i državnih rukovodilaca koja će početi partijskim kongresom u drugoj polovini iduće godine.

Pripremajući se sa odlazak s vlasti Ven sve otvorenije i češće poziva na političke reforme, više nego njegove opreznije kolege iz prvog ešalona partije. Međutim, njegovi pozivi su ostali neuslišeni, a on sam nema podršku drugih rukovodilaca koja mu je neophodna da bi krenuo u realizaciju takvih ideja.

Za skeptike Venove slobodnije riječi su taština koja šteti njegovoj reputaciji bez smjelosti da se upusti u obezbjeđenje stvarnih promjena. Oni koji su mu naklonjeniji kažu da Ven tako brani umjereniji program koji bi mogao da zaživi poslije promjena na vrhu.

"Ja dolazim iz naroda i imao sam teško djetinjstvo, zato imam simpatije za siromašne ljude i uradio sam sve što sam mogao za njihovu sreću".

"Djetinjstvo sam proveo u ratu i teškoćama. Siromaštvo, nemiri i glad su ostavili nevjerovatan pečat na moju mladu dušu", rekao je Ven.

Kina je učinila ogromne privredne iskorake, rekao je on i dodao da je još opterećena razlikama, nejednakošću i korupcijom. "Raspodjela dobiti je nepravedna, a u nekim oblastima socijalni sukobi su veoma oštri, sa masovnim neredima koji izbijaju".

"Ukoliko jedna vlada ignoriše javnost i dobrobit ljudi, ona onda ignoriše svoje osnove", rekao je Ven. "Poštenje i pravda su temelji društva i ako se oni izgube onda će se velika kuća društva urušiti", poručio je kineski premijer studentima.

Najčitanije