Književnost

Objavljena knjiga "Tragovi i talasi": Književni kaleidoskop Nenada Grujičića

Objavljena knjiga "Tragovi i talasi": Književni kaleidoskop Nenada Grujičića
Foto: Arhiva/Velibor Tripić | Objavljena knjiga "Tragovi i talasi": Književni kaleidoskop Nenada Grujičića

SREMSKI KARLOVCI - Knjiga "Tragovi i talasi" Nenada Grujičića upravo je objavljena u izdanju "Brankovog kola" iz Sremskih Karlovaca.

Kako je saopšteno iz ove institucije, knjiga je štampana u znaku 190. godišnjice dolaska Branka Radičevića u Karlovačku gimnaziju, 140. godišnjice podizanja prvog spomenika Branku Radičeviću na Stražilovu i 130. godišnjice osnivanja lista "Brankovo kolo" u Sremskim Karlovcima.

"Obimom na 652 strane, sa iznenađujućom lepezom žanrovske raznovrsnosti, ova rijetka knjiga je svojevrsni vodič kroz autorovu dosadašnju karijeru. Najprije, i prije svega pjesnik, u 'Tragovima i talasima' nalaze se Grujičićevi dosad u knjigama neobjavljeni eseji, kritike, prikazi, zapisi, članci, proza, poezija, prevod, monodrama, reportaže, putopisi, pisma, polemike i intervjui", piše u saopštenju "Brankovog kola".

To su, dodaju, tekstovi koji su objavljivani u periodu od 1975. do 2025. godine.

"Pred nama je 'književni kalendar' od pola stoljeća neprekidne stvaralačke aktivnosti Nenada Grujičića. Tekstovi su štampani u 'Glasu omladine', 'Dnevniku', 'Književnoj reči', 'Letopisu Matice srpske', 'Književnim novinama', 'Politici', 'Borbi', 'Večernjim novostima', 'Blicu', 'Pravdi', 'Glasu Podrinja', 'Dometima', 'Tribuni tineretului', 'Književnosti', 'Ninu', 'Mladosti', 'To jestu', 'Poljima', 'Sveskama', 'Glasu Srpske', 'Nezavisnim', 'Kozarskom vjesniku', 'Eliksiru', 'Podrinjskom telegrafu', raznim magazinima, revijama i katalozima. Zatim, tu su i tekstovi sa klapni knjiga, kao i recenzije, pogovori i predgovori, i napokon jedan manji broj priloga sa sajta 'Brankovog kola'", javljeno je iz "Brankovog kola".

Kako je navedeno u nastavku, postoji i rukovijet dosad neobjavljenih tekstova koji će prvi put izaći pred čitaoce baš u ovoj knjizi. 

"U svakom ciklusu knjige 'Tragovi i talasi' tekstovi su složeni hronološkim redom", navedeno je u saopštenju. Urednik knjige je Rastko Lončar.

"'Tragovi i talasi' su knjiga u nizu koji potvrđuje poziciju koju je Nenad Grujičić definisao sebi (i sobom) u prostorima srpske književnosti: pesnik i svestrani stvaralac, kritičar i kulturni pregalac koji želi da afirmiše istinski talenat i mlade autore, ali i druge pesnike, pisce i umetnike raznih žanrova, visoke umetničke vrednosti, razobliči negativne mehanizme vrednovanja, da istraži fenomene poezije i pesničkog stvaranja, postavi srpsko pesništvo u širi kontekst svetske književnosti, garantujući za sve napisano zalogom ličnog iskustva i kvalitetom sopstvenog stvaralaštva", zapisao je Lončar.

Recenzentkinja knjige je Bojana Jelenković.

"Imamo dragocenu priliku da pratimo poluvekovni razvoj jedne stvaralačke prirode kroz izražavanje svesti o drugim stvaraocima i pojavama, i njihovim sudbinama. Mnogostruka je vrednost ove jedinstvene knjige: višedecenijsko poniranje u jezik i književnost, negovanje stvaralačkog entuzijazma i upoznavanje sa pesničkim (književnim), kulturnim i društvenim (ne)zgodama. Ovo je knjiga koja nam pokazuje šta znači biti i ostati čovek i pesnik", zapisala je Jelenkovićeva.

O svojoj knjizi je u tekstu "Uvodna pritoka" pisao i sam Nenad Grujičić.

"U ovoj knjizi  nalaze se moji zatureni tekstovi, donedavno udaljeni jedni od drugih, to jest zakopani, razbacani i zaboravljeni na stranicama listova i časopisa, kako to obično biva sa periodikom. Iako se nekih tekstova i te kako sećam, oni kao da ne postoje dok se ponovo ne rode, to jest dok se ne nađu u zajedničkoj knjizi. Objavljeni sada, na jednom mestu, ti tekstovi su najednom prodisali formirajući vidikovac sa koga pogled puca na sve strane kojima se kretala jedna spisateljska sudbina što se nije libila oglašavati i ostavljati tragove", rezimira Grujičić.

Ova knjiga je, reći će autor, radosni "svaštarijum" iliti književni kaleidoskop koji se može okretati i navrtati amo, namo i onamo, bedeker koji će mnogima  pomoći da se orijentišu u vremenu i prostoru, odnosno između tragova i talasa ovog rukopisa.

"Neki tekstovi u ovoj knjizi donose imena koja su možda već i zaboravljena (neka zaista i jesu), i možda nestala. Time su ostala potpuno nepoznata današnjim čitaocima i piscima, kao što će i neki sadašnji aktuelni mladi pesnici u budućnosti pasti u zaborav. Takva je ova knjiga, 'Tragovi i talasi', urađena baš na tom konceptu - da, pored ostalog, pomogne, ne da odmogne, već da izvuče iz gluvila  vremena. A poezija je čudo u vremenu, nikad se ne zna čije će pesme nadvladati privremeni zaborav i vaskrsnuti", podvlači Grujičić, napominjući da je  tako bilo i sa Brankom Radičevićem, odnosno da je tri decenije poslije smrti, sve do prenosa njegovih kostiju iz Beča na Stražilovo, bio zaboravljen.

Kada sastavljamo ovakve i slične knjige, jasan  je Grujičić, veoma je važno da ne budemo prepotentne sudije, da olako ne eliminišemo sopstvene uspomene na nečije tragove ravnajući se po trenutnoj modi i praksi.

"Potrebno je da priberemo sve što imamo u srpskom književnom jeziku, sve ono što vredi. Mi smo relativno mali narod, pa je na nama piscima, koji se nađemo u ovoj ulozi, prvorazredni zadatak da ne brišemo tragove ili, pak, da neka imena ne bacamo pod tepih (neko će ih kad-tad pronaći), to jest naše je da ne sklanjamo sa vidika sve ono što je svojom pojavom na startu zračilo darom i bilo obeleženo (zabeleženo) relevantnim kritičkim osvrtom. Moramo sabrati sve ono što se ukazalo i zasvetlucalo neponovljivim zvucima i mirisima maternjega jezika", zapisao je Grujičić.

On dodaje da mnogim tragovima u vremenu prijeti nestanak, razni talasi mogu da ih izbrišu.

"Štošta preti stopama i darovima onih koji se oglašavaju u svom dobu. Međutim, postoje vremena i ljudi koji se tome odupiru. Zato mi se učinilo da jedna ovakva knjiga može biti korisna i nesvakidašnja, i za mene i za čitaoce. Ona će obnoviti sećanja i nanovo otkriti neke, daleko od očiju, pojave i sudbine, i time revitalizovati njihove tragove, kao što će, s druge strane, još jednom ukazati i na one  koji su u svom kontinuitetu trajali i traju u maternjem jeziku", zaključio je Grujičić.

Najčitanije