Hrana i piće

Neobični ukusi lavande, ruže, zove i nane zarobljeni u flašice

Neobični ukusi lavande, ruže, zove i nane zarobljeni u flašice
Foto: Sanela Zukić | Neobični ukusi lavande, ruže, zove i nane zarobljeni u flašice

Brend prirodnih sokova "Sherbetlook", koji spaja tradicionalne vrijednosti našeg podneblja sa modernim načinom života, nastao je u januaru 2019. godine.

Nejra i Jakup, porijeklom iz Visokog i Bratunca, u mjestima iz kojih potiču na raspolaganju su imali neiskorištenu zemlju i želju da bogatstvo koje im je priroda dala stave u funkciju.

"Počeli smo istraživati šta bismo mogli raditi. Pošto volimo lavandu odlučili smo da je zasadimo i u Bratuncu i Visokom. Ideja je da je destiliramo i pravimo eterična ulja. Međutim, već tu smo se suočili s ogromnom preprekom jer se u BiH nigdje ne mogu kupiti sadnice ove biljke. Pronašli smo ih u Beogradu, a bilo je dosta problema dobaviti ih u BiH. To je bila prava avantura, u stvari ta avantura i danas traje", pripovijeda Nejra za "Nezavisne".

Prisjeća se, dok su čekali da zasađena lavanda počne davati rod počeli su praviti sokove, prvo od nane i zove, zatim i od nekih vrsta voća, a u hodu se iskristalisala ideja o onome što danas rade i načinu na koji to rade.

"Očito je bilo potrebno vrijeme da shvatimo šta tačno želimo, a i da prepoznamo šta kupci žele, šta tržištu nedostaje, a to su definitivno ovi, kako ih mi zovemo, cvjetni okusi, sokovi koji nastaju od cvjetova lavande, đulbešećer ruže, zove i nane, iako nana nije cvijet nego list. Naravno, ne odričemo se ni voćnih sokova, ali nam nisu primarno u fokusu", objašnjava Nejra.

Ana Lukenda

Brend prati zanimljiv i pamtljiv naziv "Sherbetlook", ali i sama krilatica na etiketi "Sok, a ne sirup", a mlada žena koja poznaje biljke u dušu pojašnjava kako se vrijedni trio odlučio za naziv pod kojim će predstaviti svoje proizvode...

"Kao što rekoh, prvo smo posadili lavandu, a  od početka nam je zamisao bila da uz lavandu zasadimo i ružu. Nekako se poklopilo da u trenutku kad je trebalo da registrujemo 'Sherbetlook', naletimo na oglas da neko prodaje sadnice đulbešećer ruže. Inače, jako je teško pronaći sadnice ove ruže. Ali, eto na našu sreću gospođa Fatima iz Blagaja je, pošto je već u dubokoj starosti, odlučila prodati sve ruže koje je imala zasađene, te smo od nje kupili oko 300 sadnica", priča Nejra.

Kaže da je u našem narodu poznato da je šerbe piće koje se najčešće pravi od ruže, a da je cilj ovog porodičnog posla da pomalo zaboravljene ukuse poput ruže, nane ili zove, koji su ukorijenjeni u tradiciju našeg naroda, predstave mladim generacijama, da približe tradiciju, ali na način koji će biti prihvatljiv.

"Željeli smo da imenom pokušamo spojiti tradicionalne vrijednosti sa modernim načinom života. Željeli smo poručiti da naš sok liči na šerbe, ali je i te kako moderan proizvod. No, sve vrijeme nas prati pitanje je li naš sok sirup i stalno moramo objašnjavati da nije sirup", priča Nejra kroz osmijeh.

A u okviru programa "PoWer+" Fondacije 787, kroz koji proizvođači imaju podršku mentora, Nejra, Jakub i Nerma za mentorku su dobili Anu Lukendu, dizajnerku i fotografkinju.

"Ana je opuštena i divna osoba, prvi put kad smo je vidjeli sastanak je bio sve samo ne poslovan. Ali baš tada, više u šali nego u zbilji, nastao je slogan 'Sok, a ne sirup'. Ana nas je pitala koji problem želimo riješiti novim dizajnom etiketa, pošto je ona uradila kompleten rebrending 'Sherbetlooka'. Odgovorili smo da želimo da nas više niko ne pita je li sirup. Sasvim slučajno je nekome od nas izletjelo u šali da to bude 'Sok, a ne sirup'. Svi smo se nasmijali i zaključili - pa što da ne", prisjeća se Nejra.

Što se tiče proizvodnog programa u fokusu "Sherbetlooka" su sokovi od lavande, ruže, nane i zove, a u handmade radionici nastaju i voćni sokovi od kupine, jabuke, drena, te čajevi od lavande, lavande s karanfilom, dunje i cimeta.

"Potrošači u posljednje vrijeme imaju više povjerenja u proizvode koji su handmade. Prije 10 ili 15 godina to je kod nas bilo nezamislivo. Sjetite se šta se sve pilo, kola iz garaža, sirupi iz kanistera od pet litara i slično. Sada su potrošači svjesniji kvaliteta domaćih ručno rađenih proizvoda i spremni su platiti više za proizvode koji su čisti od pesticida i drugih hemikalija, što svakako raduje nas male proizvođače i daje nam nadu za budućnost", navodi Nejra.

I pored toga što se većina ljudi okrenula prirodi, svakako se mogu vidjeti i čulom ukusa osjetiti razlike među proizvodima koji se plasiraju iz domaćih radionica, te smo Nejru pitali šta je posebnost "Sherbetlooka", odnosno kojim se kvalitetima bore na tržištu.

"Svaki prirodni proizvod je po kvalitetu sličan. Recimo, svaki prirodni sok od jabuke je manje-više isti, samo je razlika u sorti jabuke koja se koristi za sok i tu razliku potrošači ne mogu uvijek primijetiti, tako da se time ne možete izdvojiti na tržištu od ostalih proizvođača. Mi smo odabrali malo drugačiji put", kaže Nejra.

Ana Lukenda
Ana Lukenda

Pojašnjava da se ljudi okupljeni oko porodične manufakture trude da rade stvari koje drugi ne rade: na tržištu se može naći sirup od ruže, ali oni proizvode sok, a niko osim njih u BiH ne proizvodi sok od lavande, i to je njihova prednost.

"Osim toga, u saradnji s Anom napravili smo dizajn koji je na neki način osvježenje na našem tržištu, moderan je i lijep. To je zapravo ono što privlači potrošače jer danas nije dovoljno da proizvod bude kvalitetan i ukusan, što naši proizvodi svakako jesu, nego mora biti i lijep, mora biti takav da ga ljudi rado fotografišu, rado objavljuju na društvenim mrežama. Jednostavno, kao i čovjek - i proizvod mora imati stila", priča Nejra.

Dodaje ova zaljubljenica u prirodu da, ipak, svojom najvećom prednošću smatraju ljubav prema poslu koji rade, a iz koje se rađa želja da stalno unapređuju proizvode te prave nove i jedinstvene kombinacije.

"Često se inovativnost vezuje samo za inženjersku struku, međutim mi čvrsto vjerujemo da je inovativnost i u tome da se napravi dobra kombinacija okusa i mirisa", ponosna je Nejra.

Kada su u pitanju planovi za budućnost, Nejra, Jakup i Nerma, uprkos neobičnoj situaciji na tržištu, žele da "Sherbetlook" raste u svakom pogledu, a ove godine u fokusu im je da pronađu nove, kvalitetne partnere ugostitelje koji žele u svojim objektima posluživati njihove proizvode.

"Što se tiče ideja za nove proizvode, ne samo da ih ima, nego ih već pripremamo. Na jesen će već biti dostupni", sigurna je Nejra.

A jedna od objava na Facebook profilu brenda glasi "Život je satkan od različitih iskušenja, uspona i padova. Sve je lakše kada na životnom putu koračamo sa ljudima pored kojih smo sretni, sa porodicom, i radimo posao koji volimo", a na naše pitanje da li ova rečenica opisuje sve ono što su do sada isključivo svojim radom postigli, Nejra kaže da je upravo ova misao suština svega.

"U sve je uključena cijela porodica, svako doprinosi na svoj način, od najstarijih do najmlađih članova. Nama ovo nije posao, nama je ovo porodično putovanje, avantura. Istina, nekada je teško, a nekada zabavno. Zato toliko uživamo u tome i zato nam je stalo da svaki kupac bude zadovoljan, jer mi njih ne doživljavamo kao kupce, nego više kao porodične prijatelje", kazuje Nejra za kraj razgovora.

Pokretanje posla

Na pitanje kakva su iskustva s pokretanjem posla u BiH, Nejra Lepić Salkić kaže da svako od nas, bilo kao pravno ili fizičko lice, s vremena na vrijeme ima problema s birokratijom, ali da su to stvari na koje ne možemo direktno uticati.

"Međutim, to je samo jedna od prepreka i ko nema strpljenja da je savlada - onda je bolje da odustane odmah, jer biti poduzetnik znači svaki dan preskakati prepreke. Ko odluči da bude poduzetnik mora shvatiti da će biti dana kada će raditi po 24 sata, da će crkavati od posla a novca nigdje, ali biće i dobrih dana, velikih pobjeda, velikih uspjeha, velike sreće. Pitate li bilo kojeg poduzetnika je li teško, reći će da jeste, a da li bi odustao, reći će - nikad. Teško je to objasniti, čudan neki osjećaj, kao kad se zaljubite", pojašnjava Nejra.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije