Književnost

"Brankovo kolo": Peter Felker s đacima filolozima na školskom času

"Brankovo kolo": Peter Felker s đacima filolozima na školskom času
Foto: N.N. | "Brankovo kolo": Peter Felker s đacima filolozima na školskom času

SREMSKI KARLOVCI - Poslije zapaženog učestvovanja na svečanom otvaranju jubilarnog 50. "Brankovog kola", njemački pjesnik Peter Felker nastupio je i u karlovačkoj Gimnaziji, u čuvenoj Spomen-biblioteci, gdje je imao susret s mladim lingvistima. Kako javljaju iz "Brankovog kola", program je vodila profesorica srpske književnosti u karlovačkoj Gimnaziji Maja Stokin.

"U programu je učestvovao i Stevan Tontić, na čiji prijedlog je ugledni njemački pjesnik došao na ovogodišnje jubilarno 'Brankovo kolo'. Gost iz Njemačke govorio je pjesme na svom maternjem jeziku, a Tontić ih je, iz njegove radionice prepjevane na srpski, čitao publici. Poezija Petera Felkera nosi slike prirode i snažnog lirskog doživljaja svijeta lišenog urbane dramatike", javljaju iz "Brankovog kola".

Kao takva, javljaju dalje, privukla je pažnju mladih filologa među kojima ima i pjesničkih talenata. 

"Spomen-biblioteka karlovačke Gimnazije zadivila je istaknutog gosta i želio je čuti detalje o njenom osnivanju, a time i o samom Aleksiju (Branku) Radičeviću, najčuvenijem đaku karlovačke Gimnazije", ističu iz "Brankovog kola".

Peter Felker (Peter Völker) rođen je 1949. godine u gradiću Grindau-Rotenbergen, blizu Frankfurta, gdje i danas živi. Veliki je putnik, najviše je posjećivao Grčku, ali i Republiku Srpsku. Zvršio je trgovačku školu, radio u oblasti saobraćaja i medija, bio odgovorni urednik za evropsku politiku pri jednoj nacionalnoj agenciji. Bio je i suizdavač jednog alternativnog magazina, suosnivač Fonda solidarnosti s demokratskim medijima svijeta, rukovodilac sindikata za medije i film te organizator međunarodnih kulturnih programa u zavičajnim gradovima Merholc i Gelnhauzen.

Nakon poplava 2014. godine sakupio je 10.000 evra pomoći i donirao Narodnoj biblioteci "Ivo Andrić" u Čelincu.

Objavio je više pjesničkih djela (tri su posvećena junacima iz grčke mitologije), dva romana, tri knjige za dijecu. Najnovije, eksperimentalno djelo "Životni svjetlosni tragovi" napisao je skupa sa troje drugih autora.

Pjesnička knjiga "Agamemnon i Kasandra u Lakoniji" objavljena je u prevodu Stevana Tontića na srpski jezik u Banjaluci 2008. godine. Dobitnik je više nagrada.

"Tokom boravka i nastupa Petera Felkera na jubilarnom 50. 'Brankovom kolu' upoznali smo ga sa životom Branka Radičevića u Sremskim Karlovcima i šire. Kao đak najstarije srpske gimnazije, Aleksije (Branko) Radičević u Sremskim Karlovcima stanovao je kod njemačke porodice Auer, mada je, po tvrđenju Ace Popovića Zuba, često mijenjao stan. Zub navodi da je jedne godine (vjerovatno 1840) stanovao s Julijem Radišićem u kući 'Jove profesora oca', koja je kasnije postala vlasništvo majora Rajačića", navode iz "Brankovog kola", dodajući da pomenuta kuća više ne postoji te da se nalazila u dijelu prostora koji danas zauzimaju Muzej u Sremskim Karlovcima i institucija "Brankovo kolo".

Ovaj podatak je značajan, zaključeno je,  zato što se danas na toj adresi, Patrijarha Rajačića 16, svakog septembra u Sremskim Karlovcima okupljaju pjesnici i umjetnici iz zemlje i svijeta tokom odvijanja najveće srpske pjesničke manifestacije, koja obilježava i slavi poeziju i ime Branka Radičevića.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, kao i na X nalogu.

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije