Književnost

Jedna glava, četiri jezika

Jedna glava, četiri jezika
Jedna glava, četiri jezika
Savo Drakulić

Veliki sam ljubitelj stranih jezika, a samim tim i drugačijih kultura, pa sam odlučila da svoje školovanje i stručno usavršavanje, za početak, posvetim bar jednom od njih, istakla je Nataša Kuzmanović, apsolvent na Odsjeku za francuski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu u Banjaluci.

Naime, juče je u ovom gradu obilježen Evropski dan jezika, a stručnjaci su tom prilikom naglasili da zabrinjavajuće mali broj mladih govori više od jednog jezika. Kuzmanovićeva, koja za razliku od ovdašnje većine, pored maternjeg, govori četiri strana jezika (engleski, francuski, španski i češki), kaže da je izbor francuskog jezika bio sasvim logičan, kada se uzme obzir slaba ponuda na fakultetima, ali i njeni lični afiniteti.

"S obzirom na to da engleski jezik poznajem veoma dobro, a sa druge strane nisam neki ljubitelj njemačkog, u uži izbor su ušli italijanski i francuski, a ovaj drugi mi je trenutno mnogo draži", objašnjava ona.

Ističe da su je strani jezici počeli privlačiti vrlo rano, s obzirom na to da je odrasla u Prnjavoru, koji se vrlo često naziva i "mala Evropa", zbog velikog broja manjina koje dolaze sa raznih krajeva Starog kontinenta.

"Sve jezike koje govorim sam imala priliku da 'isprobam' u direktnoj konverzaciji sa pripadnicima naroda odakle dolaze, manje ili više. Poznajem i latinski, mada nisam sigurna da li se to računa, pošto je u pitanju tzv. mrtvi jezik", kroz smijeh govori Kuzmanovićeva i dodaje da je nekada davno učila i njemački.

Ipak, priznaje da nije sigurna kako bi se snašla kada bi bila u situaciji da razgovora s nekim iz Njemačke.

"Recimo da svaki novi jezik s kojim se susrećem shvatam kao novu stvar u životu i njihovo učenje shvatam kao novi izazov. Smatram da je najljepše čitati književna djela napisana na izvornom jeziku", naglašava Kuzmanovićeva.

Bez obzira na navedeno, ističe da nikada ne bi bila student engleskog jezika, jer smatra da bi se danas trebalo podrazumijevati da ga svi mladi govore.

"I ovako je teško doći do posla, mislim da mi studiranje engleskog ne bi baš pomoglo po tom pitanju. Mislim da su šanse sa nekim drugim jezicima mnogo veće", kaže ona i dodaje da u budućnosti želi da se bavi prevođenjem književnih djela.

Ističe da je za tako nešto potrebno usavršavanje, te da planira, prije svega, ići u Francusku, ako joj se ukaže prilika.

"Bila sam dvije sedmice vodič Francuzima koji su došli u Banjaluku putem kulturne razmjene, ne bi bilo loše kad bi oni sada mene malo proveli kroz Francusku", kaže Kuzmanovićeva i dodaje da će, kada detaljno savlada francuski, vjerovatno ići dalje od romanskih jezika i kao vrlo interesantan izdvaja ruski.

Naglašava da danas više nego ikad vrijedi izreka "koliko jezika znaš - toliko vrijediš".

Centralnom manifestacijom u Narodnoj i univerzitetskoj biblioteci RS u Banjaluci juče je svečano obilježen Dan evropskih jezika.

"Naš cilj je uputiti mlađe populacije na važnost učenja stranih jezika. Favorizujemo, ne samo pasivno poznavanje jezika, već aktivno znanje i učenje jezika na ovim prostorima", kazala je Ljubica Milekić, stručni saradnik za obradu stranih knjiga u NURS i profesor francuskog jezika u Francuskom kulturnom centru iz Banjaluke.

Biblioteka je ove godine organizovala i jezičke radionice, kao i Evropski sajam, gdje su jezički centri izlagali svoj materijal. Takođe, nagrađeni su i najbolji radovi osnovaca na temu "Ovako se ja vidim", gdje su mladi pokazali kako oni vide evropske zemlje i doživljavaju njihove državljane.

Obilježavanje

Centralnom manifestacijom u Narodnoj i univerzitetskoj biblioteci RS u Banjaluci juče je svečano obilježen Dan evropskih jezika.

"Favorizujemo, ne samo pasivno poznavanje jezika, već aktivno znanje i učenje jezika na ovim prostorima", kazala je Ljubica Milekić, stručni saradnik za obradu stranih knjiga u NURS i profesor francuskog jezika u Francuskom kulturnom centru iz Banjaluke.

Biblioteka je ove godine organizovala i jezičke radionice, kao i Evropski sajam, gdje su jezički centri izlagali svoj materijal. Takođe, nagrađeni su i najbolji radovi osnovaca na temu "Ovako se ja vidim", gdje su mladi pokazali kako oni vide evropske zemlje i doživljavaju njihove državljane.

Najčitanije