SP Qatar 2022.

Književnost

"Skelari" Emira Sokolovića predstavljeni u Muzeju poezije u Pjaćenci

"Skelari" Emira Sokolovića predstavljeni u Muzeju poezije u Pjaćenci
Foto: N.N. | "Skelari" Emira Sokolovića predstavljeni u Muzeju poezije u Pjaćenci

PJAĆENCA - "Skelari/Traghettatori", dvojezična zbirka poezije bh. pjesnika Emira Sokolovića, predstavljena je u jedinom muzeju poezije Piccolo Museo della Poesia San Cristoforo u Pjaćenci

"Sve je izvjesnije da umjetnost nema granica", ovim povodom kaže Emir Sokolović, a u prilog njegovoj izjavi govori i promocija dvojezične zbirke stihova.

Organizator međunarodnog književnog festivala "Pero Živodraga Živkovića" u Zenici, ujedno je i jedini balkanski autor koji je dosad gostovao u pomenutom muzeju poezije u Italiji.

"Među 18 imena, u sklopu projekta 'La Biennale Poesia e oltre', koje traje od 2. aprila do 8. oktobra, jedini sam autor koji nije nastanjen u Italiji", kaže Sokolović.

Uvodnu riječ, kako nam je otkrio, održao je direktor Masimo Silvoti, direktor Muzeja poezije, te pozdravivši gosta, riječ prepustio Sabrini de Kanio, koja je predstavila Sokolovićevu biografiju prvi put publici u Pjaćenci.

Ona je naglasila kako je i sama bila učesnik festivala koji organizuje Sokolović i, po njenom mišljenju, festivala koji spada u sam vrh takvih manifestacija. O samom djelu govorio je ugledni književni kritičar i pjesnik Filipo Ravica iz Milana.

Kako otkriva Sokolović, Ravica je podvukao univerzalnu komponentu unutar njegovog stiha koji, zaključio je, nadrasta vrijeme i prostore. Ravica je potvrdio tezu Franka di Karla, koji je pisao o fragmentalnoj strukturi koja je osnov Sokolovićeve poetike.

Sokolović je tek pročitao pjesmu "Ime" (posvećenu žrtvama Holokausta) da bi prisutni mogli osjetiti jezik i harmonijski sklop unutar pjesme dok je sam izbor poezije načinila i čitala sopranistkinja (koja je bila i u funkciji prevodioca) Ana Spasić, koja duži period živi i radi u Pjaćenci. Kod posljednje čitane pjesme pomoć joj je pružila Sanela Mulabdić čitajući naizmjenično stihove na autorovom jeziku.

Na samom kraju programa Sabrina de Kanio utvrdila je kako je program književnika Emira Sokolovića tako kvalitetan da je najbolji, shodno njenom mišljenju, koji se mogao vidjeti u ustanovi Piccolo Museo u posljednje tri godine.

Dijalog sa publikom bio je neizostavan kao i kod drugih manifestacija ovakve prirode, a znatna pitanja su potvrdila kako riječ definitivno integriše.

Podsjećamo, Emir Sokolović rođen je 1961. godine. Djela su mu prevođena na italijanski, poljski, engleski, rumunski, aromunski, francuski… Zastupljen je u mnogim antologijama i zbornicima, a godinama unazad važi za najnagrađivanijeg bosanskohercegovačkog književnika u Italiji. Italijanski pjesnici, sa druge strane, česti su gosti u Zenici na festivalu "Pero Živodraga Živkovića".

 

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije