Ex -Yu

Skot Srbiju napušta s koferom punim kajmaka, šljivovice, ćevapa, bureka

Skot Srbiju napušta s koferom punim kajmaka, šljivovice, ćevapa, bureka
Foto: Screenshot | Skot Srbiju napušta s koferom punim kajmaka, šljivovice, ćevapa, bureka
N.N.

BEOGRAD - Odlazeći američki ambasador u Beogradu Kajl Skot objavio je na društvenim mrežama duhoviti video nazvan "Moja Srbija za ponijeti" u kojem pokazuje šta sve iz ove susjedne zemlje pakuje u kofer i nosi sa sobom.

Uz snimak koji je objavljen na zvaničnim nalozima Ambasade SAD, stoji i poruka ambasadora: "Nakon tri i po godine u Srbiji vrijeme je za povratak kući. Odlazim srca ispunjenog lijepim uspomenama i sa koferom prepunim suvenira. Hvala, prijatelji".

U svoj kofer Skot je spakovao pirotski ćilim, knjigu "Priča o Srbiji" uz još nekoliko, ručne radove, kapu iz narodne nošnje, čokanjčiće, ključ koji je dobio od Prihvatilišta u Beogradu...

Dodao je i da mora nešto da ima da pojede uz put, pa je ponio peglanu kobasicu, sir iz Pirota, kajmak iz Gornjeg Milanovca od koga tvrdi da "nema boljeg na svijetu", ajvar, džem od šljiva domaćih, med, Plazmu, kiseli paradajz, dunjevaču, pelinkovac, vino, pivo, klekovaču i naravno šljivovicu.

"Nema boljeg od šljivovice", kaže ambasador.

Spakovao je i ćevape i burek od mesa, što će mu, kako je rekao, biti potrebno u Frankfurtu.

Odlazeći ambasador je u kofer ubacio i majicu Crvenog krsta i još jednom poručio svima - dajte krv. Ponio je i brojne bedževe koje nosi kao uspomenu i naveo da ima mnogo dobrih ljudi u Srbiji koji daju sve od sebe svakog dana i imaju sjajne programe, prenosi N1.

Sa sobom nosi i majice koje su štampane za različite sportske programe koje je za djecu organizovala Ambasada SAD, kao i on od  programa namijenjenih specijalno za romsku decu, zatim majicu sa znakom Nišvila, koji je pohvalio kao odličan festival. Pričao je o svom omiljenom sportu, tenisu, i organizovanom kupu njemu u čast, sa čega takođe nosi suvenire.

Na put sa Skotom ide i karikatura koju je dobio od Marka Somborca. Na kraju snimka - precrtao je slovom A ono O, i ponio ćirilicom napisano njegovo ime, dodajući - "ovako je pravilno". I "Hvala vam".

Kajl Skot odlazi iz Srbije sutra, 27. septembra.

Najčitanije