Književnost

Održana promocija "Pukovnika ludog konja", knjige čiji je naslov život izdiktirao

Održana promocija "Pukovnika ludog konja", knjige čiji je naslov život izdiktirao
Foto: N.N. | Održana promocija Pukovniak ludog konja", knjige čiji je naslov život izdiktirao
Neda Vukadin

BANJALUKA - Ova knjiga je plagijat života, riječi su recenzenta Ranka Preradovića, koji je u utorak naveče razgovarao s posjetiocima na promociji nove knjige "Pukovnik ludog konja" autora Borislava Jankovića, javnosti poznatijeg kao Boro Zelenkovac.

U nesvakidašnjoj, prijatnoj i opuštenoj atmosferi ova autobiografska knjiga je predstavljena na najbolji način, a cijela promocija je ispraćena uz tonove džez muzike.

"Muzika i pisana riječ su dvije sestre, a slika im je treća. Boro je samo pisao ono što mu je život diktirao, a to nije stvaralaštvo, nego samo ono što mu je kazano. Svi njegovi nemiri su izdiktirali ovaj roman. Ja lično sam vrlo srećan što je mene počastio time da budem recenzent ove knjige, iz prostog razloga jer ja Borin život, taj bijeg u planine, jako dobro poznajem. Čak mu je život i naslov izdiktirao. Rekao sam dovoljno o romanu, njega je napisao život, a Boro ga je samo prepisao. Želim nam svima još ovakvih susreta, ovo je tek početak", kazao je recenzent Ranko Preradović.

Preradović je dodao da je ostvarujući svoj dječački san Zelenkovac došao do ovoga, ali ipak mora da nastavi i ostvari taj san do kraja. Sama knjiga je nastajala duže od deset godina, a kako je naglasila voditeljka Vesna Račić, tokom čitanja redova ove knjige nemoguće je da se ne primijetiti uticaj književnosti Mike Oklopdžića, Henrija Milera i Čarlsa Bukovskog. Na piščev život uticali su mnogi drugi književnici, među kojima su Dara Sekulić i Duško Trifunović, a kako kaže, upravo oni su kumovali svemu.

"Mnogi ljudi odlaze iz ovih krajeva, a posebno su umjetnici ti koji moraju da odu. Ja sam se zainatio i ostao, te u jednoj lijepoj šumi napravio kućicu u mlinu, zatim galeriju, a to je sada cijelo naselje. Duško Trifunović je kumovao otvaranju galerije, a Dara Sekulić je bila moja prijateljica i ogromna podrška", kazao je Boro.

Kako kaže, imao je sreću da mu se u životu desi film koji je on tokom pisanja ove knjige samo prepisao, a objasnio je da čitaoci mogu očekivati i nastavak ove knjige, te da je prevod prvog dijela na engleski jezik već u toku.

"Taj film od mog života je nastajao sve vrijeme, dok sam putovao i dok sam živio tu. Odlučio sam da to sve zapišem, jer ako nije zapisano, onda se nije ni desilo. Pisanje je trajalo oko deset godina, nešto sam i izbacio, a malo i dodao. Krenuo sam od početka, od stomaka moje majke. Tu je bio raj, a sve ostalo je pakao. Kada sam se suočio sa svim tim, onda sam krenuo da pišem o tome. Bilo je nekoliko ljudi za koje mi je bilo bitno da je pročitaju, i sam sam je više puta pročitao, a to, evo, radim i danas", pojasnio je Janković.

On je takođe iskoristio ovu priliku da pozove sve prisutne na 21. Jazz festival na Zelenkovcu, koji će trajati od 29. jula do 1. avgusta.  

Izneseni komentari su privatna mišljenja autora i ne odražavaju stavove redakcije Nezavisnih novina.

Najčitanije